向湖边

出自宋朝的《貂裘换酒(寓贺新郎乙未冬别冯可久)
笛唤春风起。
向湖边、腊前折柳,问君何意。
孤负梅花立晴昼,一舸凄凉雪底。
但小阁、琴棋而已。
佳客清朝留不住,为康庐、只在家窗里。
湓浦去,两程耳。
草堂旧日谈经地。
更从容、南山北水,庾楼重倚。
万卷心胸几今古,牛斗多年紫气。
正江上、风寒如此。
且趁霜天鲈鱼好,把貂裘、换酒长安市。
明夜去,月千里。
貂裘换酒(寓贺新郎乙未冬别冯可久)拼音解读
huàn chūn fēng
xiàng biān qián shé liǔ
wèn jūn
méi huā qíng zhòu
liáng xuě
dàn xiǎo qín ér
jiā qīng cháo liú zhù
wéi kāng zhī zài jiā chuāng
pén
liǎng chéng ěr
cǎo táng jiù tán jīng
gèng cóng róng nán shān běi shuǐ
lóu zhòng
wàn juàn xīn xiōng jīn
niú dòu duō nián
zhèng jiāng shàng fēng hán
qiě chèn shuāng tiān hǎo
diāo qiú huàn jiǔ zhǎng ān shì
míng
yuè qiān

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描绘了一个士人的清闲生活。他吹起笛子,唤来春风,走到湖边去折柳,并问这柳枝是何意。孤独地站在梅花边上,观察着雪底下一艘凄凉的小舟。他住在小楼里,弹琴下棋,并追忆过去在草堂讨论经书的时光。他再次欣赏南山北水、庾楼的美景,心中充满了古今的万卷书籍和多年紫气。江上的风很冷,但他仍然打算趁着霜天去钓鲈鱼,在长安市换取美酒。最后,他决定在明夜离开,行程约千里,独自踏上旅途。整首诗歌充满了闲适、宁静、怀古、追忆之情,表现出诗人对自然、文化、历史和生活的深刻理解和体验。

背诵

相关翻译

相关赏析

貂裘换酒(寓贺新郎乙未冬别冯可久)诗意赏析

这首诗描绘了一个士人的清闲生活。他吹起笛子,唤来春风,走到湖边去折柳,并问这柳枝是何意。孤独地站在梅花边上,观察着雪底下…展开
这首诗描绘了一个士人的清闲生活。他吹起笛子,唤来春风,走到湖边去折柳,并问这柳枝是何意。孤独地站在梅花边上,观察着雪底下一艘凄凉的小舟。他住在小楼里,弹琴下棋,并追忆过去在草堂讨论经书的时光。他再次欣赏南山北水、庾楼的美景,心中充满了古今的万卷书籍和多年紫气。江上的风很冷,但他仍然打算趁着霜天去钓鲈鱼,在长安市换取美酒。最后,他决定在明夜离开,行程约千里,独自踏上旅途。整首诗歌充满了闲适、宁静、怀古、追忆之情,表现出诗人对自然、文化、历史和生活的深刻理解和体验。折叠

作者介绍

详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/1235887.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |