不忍匆匆

出自宋朝范成大的《梦玉人引
送行人去,犹追路、再相觅。
天末交情,长是合堂同席。
从此尊前,便顿然少个,江南_客。
不忍匆匆,少驻船梅驿。
酒斟虽满,尚少如、别泪万千滴。
欲语吞声,结心相对呜咽。
灯火凄清,笙歌无颜色。
从别后,尽相忘,算也难忘今夕。
梦玉人引拼音解读
sòng háng rén
yóu zhuī zài xiàng
tiān jiāo qíng
zhǎng shì táng tóng
cóng zūn qián
biàn 便 dùn rán shǎo
jiāng nán _ _
rěn cōng cōng
shǎo zhù chuán méi 驿
jiǔ zhēn suī mǎn
shàng shǎo bié lèi wàn qiān
tūn shēng
jié xīn xiàng duì yān
dēng huǒ qīng
shēng yán
cóng bié hòu
jìn xiàng wàng
suàn nán wàng jīn

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗是描写离别时的伤感和不舍。送行者要离开,但仍意犹未尽,希望能再相聚。两人之间的友谊已如兄弟般深厚,长久共处于同一屋檐下。但此时离别之后,在他的心中便少了一个江南游客的身影。本想在美好的林荫小路上稍作停留,欣赏梅花盛开的美景,但又不忍心匆匆而过,更愿意驻留船梅驿,品尝美酒,留连忘返。然而,即使满怀眷恋,也只能含泪别离,心中万般不舍。最终,灯火渐渐黯淡,笙歌声渐渐消散,从此以后,或许会彼此遗忘,但此时此刻的难忘,却永远铭刻在心底。

背诵

相关翻译

相关赏析

梦玉人引诗意赏析

这首诗是描写离别时的伤感和不舍。送行者要离开,但仍意犹未尽,希望能再相聚。两人之间的友谊已如兄弟般深厚,长久共处于同一屋…展开
这首诗是描写离别时的伤感和不舍。送行者要离开,但仍意犹未尽,希望能再相聚。两人之间的友谊已如兄弟般深厚,长久共处于同一屋檐下。但此时离别之后,在他的心中便少了一个江南游客的身影。本想在美好的林荫小路上稍作停留,欣赏梅花盛开的美景,但又不忍心匆匆而过,更愿意驻留船梅驿,品尝美酒,留连忘返。然而,即使满怀眷恋,也只能含泪别离,心中万般不舍。最终,灯火渐渐黯淡,笙歌声渐渐消散,从此以后,或许会彼此遗忘,但此时此刻的难忘,却永远铭刻在心底。折叠

作者介绍

范成大 范成大 范成大(1126-1193)字至能,号石湖居士,吴县(今属江苏)人。绍兴二十四年(1154)进士,调徽州司户参军。隆兴二年,除枢密院编修官,累迁礼部员外郎兼崇政殿说书。乾道六年(1170),假资政殿大学士、充金祈请国信使使金,撰《揽辔录》一卷记北行经历及金廷所见。归除中书舍人,同修国史及实录院同修撰。八年,以集英殿修撰知静江府、广西经略安抚使。淳熙初,除敷文阁待制、四川制…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/1228052.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |