不同觞

出自宋朝赵长卿的《南歌子(道中直重九)
此日知何日,他乡忆故乡。
乱山深处过重阳。
走马吹花无复、少年狂。
黄菊擎枝重,红茱湿路香。
扁舟随雁过潇湘。
遥想莱庭应恨、不同觞
南歌子(道中直重九)拼音解读
zhī
xiāng xiāng
luàn shān shēn chù guò zhòng yáng
zǒu chuī huā shǎo nián kuáng
huáng qíng zhī zhòng
hóng zhū shī 湿 xiāng
biǎn zhōu suí yàn guò xiāo xiāng
yáo xiǎng lái tíng yīng hèn tóng shāng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗是一首忧郁、思乡的诗。诗人在一个重阳节的时候,远离家乡,身处乱山深处。他回忆起故乡的景象,想起了年少时候不羁的生活,如今已成过眼烟云。黄菊开得沉甸甸的,红茱充满了路边的香气。他坐在扁舟上,随着候鸟飞过潇湘江畔。他想到了莱庭,那些曾经和他相聚的朋友,但现在却分别在异地,无法共赏花酒。整首诗抒发了诗人对故乡与亲友的思念之情,以及对岁月流逝的感慨。

背诵

相关翻译

相关赏析

南歌子(道中直重九)诗意赏析

这首诗是一首忧郁、思乡的诗。诗人在一个重阳节的时候,远离家乡,身处乱山深处。他回忆起故乡的景象,想起了年少时候不羁的生活…展开
这首诗是一首忧郁、思乡的诗。诗人在一个重阳节的时候,远离家乡,身处乱山深处。他回忆起故乡的景象,想起了年少时候不羁的生活,如今已成过眼烟云。黄菊开得沉甸甸的,红茱充满了路边的香气。他坐在扁舟上,随着候鸟飞过潇湘江畔。他想到了莱庭,那些曾经和他相聚的朋友,但现在却分别在异地,无法共赏花酒。整首诗抒发了诗人对故乡与亲友的思念之情,以及对岁月流逝的感慨。折叠

作者介绍

赵长卿 赵长卿 赵长卿,自号仙源居士,宋宗室,居南丰(今属江西)。生平未详,曾赴漕试。饶宗颐《词籍考》卷三:「案《宋史·职官志》,宗寺修纂牒谱有《仙源积庆图》、《仙源类谱》,此号盖宋三祖下宗室派系。但玉牒派下无长字,亦无卿字,疑长卿乃其字也。集中附记张孝祥画灰成小词为近事,则《鼓笛慢》所题甲申,殆为隆兴二年(1164)。」《全宋词》谓「长卿疑名师有,俟考」。有《仙源…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/1222397.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |