灵均枯槁
出自唐朝王恽的《水龙吟·送焦和之赴西夏行省》- 当年紫禁烟花,相逢恨不知音早。
秋风倦客,一杯情话,为君倾倒。
回首燕山,月明庭树,两枝乌绕。
正情驰魏阙,空书怪事,心胆堕,伤殷浩。
祸福无端倚伏,问古今、几人明了。
沧浪渔父,归来惊笑,灵均枯槁。
邂逅淇南,岁寒独在,故人襟抱。
恨黄尘障尺,西山远目,送斜阳鸟。 -
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
当年紫禁烟花,相逢恨不知音早。
秋风倦客,一杯情话,为君倾倒。
回首燕山,月明庭树,两枝乌绕。
正情驰魏阙,空书怪事,心胆堕,伤殷浩。
祸福无端倚伏,问古今、几人明了。
沧浪渔父,归来惊笑,灵均枯槁。
邂逅淇南,岁寒独在,故人襟抱。
恨黄尘障尺,西山远目,送斜阳鸟。
-
当年紫禁烟花,相逢恨不知音早。
紫禁:宫禁,皇帝的居宫。烟花:指春天美丽的景象。秋风倦客,一杯情话,为君倾倒。
秋风:蟋蟀的别名。倦客:客游他乡而对旅居生活感到厌倦的人。为君倾倒:被您折服。倾倒,倒下,仆倒。表示对人的钦佩。回首燕山,月明庭树,两枝乌绕。
正情驰魏阙(què),空书怪事,心胆堕,伤殷浩。
魏阙:古代宫门外两边高耸的楼观,楼观下常为悬布法令之所,常借指朝廷。心胆堕:心冷胆寒。堕,掉下来,坠落。祸福无端倚(yǐ)伏,问古今、几人明了。
祸福无端倚伏:成语“祸福倚伏”比喻坏事和好事互相依存。无端,无缘无故。沧浪渔父,归来惊笑,灵均枯槁(gǎo)。
沧浪渔父:沧浪,青色的波浪;渔父,渔翁,捕鱼的老人。灵均:战国楚文学家屈原的字,也泛指词章之士。枯槁:瘦瘠,憔悴。邂(xiè)逅(hòu)淇南,岁寒独在,故人襟抱。
邂逅淇南:意外在淇水之南相遇。邂逅:不期而遇。故人:老朋友,旧友。襟抱:心愿,抱负。恨黄尘障尺,西山远目,送斜阳鸟。
黄尘:黄色的尘土。远目:远望。斜阳:傍晚西斜的太阳。 -
这首诗描绘了一个爱情故事,诗人回忆起当年的相遇和相爱。但是他们没有得到旁人的理解和支持,因此错过了在一起的机会,相互之间也有了隔阂和伤害。诗人感叹爱情和命运的无常,问世间有几人真正能理解其中的苦楚和所承受的痛苦。最后,诗人送别黄昏和归来的渔夫,在远山之上目送斜阳鸟,表达了自己内心深沉的孤独和无奈。
- 背诵
-
水龙吟·送焦和之赴西夏行省注释
西夏:朝代名。1038年,党项族领袖元昊称帝,国号大夏,建都兴庆(今宁夏银川东南)。因在宋的西北,历史上称为西夏。与宋、辽、金多次发生战争。1227年为蒙古所灭。行省:古代中央政府…展开西夏:朝代名。1038年,党项族领袖元昊称帝,国号大夏,建都兴庆(今宁夏银川东南)。因在宋的西北,历史上称为西夏。与宋、辽、金多次发生战争。1227年为蒙古所灭。行省:古代中央政府派省官出使地方称行省。紫禁:宫禁,皇帝的居宫。烟花:指春天美丽的景象。李白:“烟花三月下扬州”。秋风:蟋蟀的别名。倦客:客游他乡而对旅居生活感到厌倦的人。为君倾倒:被您折服。倾倒,倒下,仆倒。表示对人的钦佩。魏阙:古代宫门外两边高耸的楼观,楼观下常为悬布法令之所,常借指朝廷。空书怪事:“空书”疑同“书空”。联系下文的“殷浩”,当为成语“殷浩书空”之意。殷浩书空,借指事情令人惊奇诧异。南朝·宋·刘义庆《世说新语·黜免》:“殷中军(殷浩)被废在信安,终日恒书空作字,扬州吏民寻义逐之,窃视,唯作‘咄咄怪事’四字而已。”心胆堕:心冷胆寒。堕,掉下来,坠落。祸福无端倚伏:成语“祸福倚伏”比喻坏事和好事互相依存。典出《老子》第五十八章:“祸兮福之所倚,福兮祸之所伏。”无端,无缘无故。沧浪渔父:沧浪,青色的波浪;渔父,渔翁,捕鱼的老人。《楚辞》中有《渔父》篇。灵均:战国楚文学家屈原的字,也泛指词章之士。枯槁:瘦瘠,憔悴。邂逅淇南:意外在淇水之南相遇。邂逅,xièhòu,不期而遇。故人:老朋友,旧友。襟抱:心愿,抱负。黄尘:黄色的尘土。远目:远望。斜阳:傍晚西斜的太阳。 折叠 -
水龙吟·送焦和之赴西夏行省诗意赏析
-
王恽
王恽,字仲谋,号秋涧,卫州路汲县(今河南卫辉市)人。元朝著名学者、诗人、政治家,一生仕宦,刚直不阿,清贫守职,好学善文。成为元世祖忽必烈、裕宗皇太子真金和成宗皇帝铁木真三代的谏臣。…详情
相关翻译
相关赏析
作者介绍
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/117461.html