托身已得所
出自魏晋陶渊明的《饮酒·其四》- 栖栖失群鸟,日暮犹独飞。
徘徊无定止,夜夜声转悲。
厉响思清远,去来何依依。
因值孤生松,敛翮遥来归。
劲风无荣木,此荫独不衰。
托身已得所,千载不相违。 -
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
栖栖失群鸟,日暮犹独飞。
栖遑焦虑失群鸟,日暮依然独自飞。徘徊无定止,夜夜声转悲。
徘徊犹豫无定巢,夜夜哀鸣声渐悲。厉响思清远,去来何依依。
长鸣思慕清远境,飞去飞来情恋依。因值孤生松,敛翮遥来归。
因遇孤独一青松,收起翅膀来依归。劲风无荣木,此荫独不衰。
寒风强劲树木调,繁茂青松独不衰。托身来得所,千载不相违。
既然得此寄身处,永远相依不违弃。参考资料:1、郭维森包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170 -
栖(xī)栖失群鸟,日暮犹独飞。
栖栖:心神不安的样子。徘徊无定止,夜夜声转悲。
定止:固定的栖息处。止,居留。厉响思清远,去来何依依。
厉响:谓鸣声激越。依依:依恋不舍的样子。因值孤生松,敛(liǎn)翮(hé)遥来归。
值:遇。敛翩:收起翅膀,即停飞。劲风无荣木,此荫独不衰。
劲风:指强劲的寒风。托身已得所,千载不相违。
已:既。违:违弃,分离。参考资料:1、郭维森包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170 -
这首诗在表达一个孤独的鸟儿的心情和命运。这只鸟不再群里,它飞翔在天空中,但是它徘徊无定止,似乎找不到方向,夜晚的时候,它的声音变得忧伤。虽然这只鸟没有聚集在一起的伙伴,但是当它听到遥远清脆的声响,它会思考清新的事物。它已经找到了一个安身之所——孤独的松树下,这个地方为它提供了避难所,即便暴风雨来袭,它也能得以幸存。这首诗的最后两句话传达出一种深层意义:尽管这只孤独的鸟可能会与其他生物分开,但是它已经找到了一种内心的满足和平静,这种安宁将支持它在未来数千年内继续前进。
- 背诵
-
饮酒·其四诗意赏析
这首诗在表达一个孤独的鸟儿的心情和命运。这只鸟不再群里,它飞翔在天空中,但是它徘徊无定止,似乎找不到方向,夜晚的时候,它…展开这首诗在表达一个孤独的鸟儿的心情和命运。这只鸟不再群里,它飞翔在天空中,但是它徘徊无定止,似乎找不到方向,夜晚的时候,它的声音变得忧伤。虽然这只鸟没有聚集在一起的伙伴,但是当它听到遥远清脆的声响,它会思考清新的事物。它已经找到了一个安身之所——孤独的松树下,这个地方为它提供了避难所,即便暴风雨来袭,它也能得以幸存。这首诗的最后两句话传达出一种深层意义:尽管这只孤独的鸟可能会与其他生物分开,但是它已经找到了一种内心的满足和平静,这种安宁将支持它在未来数千年内继续前进。折叠 -
陶渊明
陶渊明(365-427),一名潜,字元亮,浔阳柴桑(今江西九江市西南)人,是中国文学史上的大诗人。他出身于一个官僚家庭,曾祖陶侃做过大司马,祖父陶茂、父亲陶逸都做过太守。县令一类的官。外祖孟嘉做过征西大将军。不过到了他的时代,家境已经衰落,所以他一生过着穷困的生活。他处在一个晋、宋易代的时期,政治的黑暗,阶级斗争的尖锐,民族矛盾的激化,都深深地影响着他。他青年时期…详情
相关翻译
相关赏析
作者介绍
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/1154336.html