永遇乐

作者:元好问      朝代:金朝
永遇乐原文
绝壁孤云,冷泉高竹,茅舍相忘。留滞三年,相思千里,归梦风烟上。
天公老大,依然儿戏,困我世间羁鞅。此身似、扁舟一叶,浩浩拍天风浪。
中台黄散,官仓红腐,换得尘容俗状。枕上哦诗,梦中得句,笑了还惆怅。
可怜满镜,星星白发,中有利名千丈。问何时、有酒如川,自歌自放。
永遇乐拼音解读
jué yún
lěng quán gāo zhú
máo shě xiàng wàng
liú zhì sān nián
xiàng qiān
guī mèng fēng yān shàng
tiān gōng lǎo
rán ér
kùn shì jiān yāng
shēn biǎn zhōu
hào hào pāi tiān fēng làng
zhōng tái huáng sàn
guān cāng hóng
huàn chén róng zhuàng
zhěn shàng ò shī
mèng zhōng
xiào le hái chóu chàng
lián mǎn jìng
xīng xīng bái
zhōng yǒu míng qiān zhàng
wèn shí yǒu jiǔ chuān
fàng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描述了一个孤独、思乡的旅人在山林间的经历。他身处绝壁之上,只有孤云相伴;高竹与冷泉所构成的景色仿佛将他与尘世隔离,茅舍也已被遗忘多年。他已经滞留此地三年,望眼欲穿千里远方,只能寄托思念于梦中的风烟之上。 诗中也提到了天公老大,形容时间的长河一直在流淌,不停地催促着我们前进,而我们却像小孩一样,在这个世界上任由束缚。对于这种无奈的感受,他将自己比作一只小舟,在风浪中漂泊无助。 接下来的诗句描绘了一些现实生活中的琐事,如黄散的中台、红腐的官仓以及污秽的外表,但是在镜子里看到自己白发星星的头发也让他想起了自己曾经的辉煌时刻。最后他希望未来有更好的日子,在未来的某一天,他可以自由自在地喝酒唱歌,过自己想要的生活。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

永遇乐诗意赏析

这首诗描述了一个孤独、思乡的旅人在山林间的经历。他身处绝壁之上,只有孤云相伴;高竹与冷泉所构成的景色仿佛将他与尘世隔离,…展开
这首诗描述了一个孤独、思乡的旅人在山林间的经历。他身处绝壁之上,只有孤云相伴;高竹与冷泉所构成的景色仿佛将他与尘世隔离,茅舍也已被遗忘多年。他已经滞留此地三年,望眼欲穿千里远方,只能寄托思念于梦中的风烟之上。 诗中也提到了天公老大,形容时间的长河一直在流淌,不停地催促着我们前进,而我们却像小孩一样,在这个世界上任由束缚。对于这种无奈的感受,他将自己比作一只小舟,在风浪中漂泊无助。 接下来的诗句描绘了一些现实生活中的琐事,如黄散的中台、红腐的官仓以及污秽的外表,但是在镜子里看到自己白发星星的头发也让他想起了自己曾经的辉煌时刻。最后他希望未来有更好的日子,在未来的某一天,他可以自由自在地喝酒唱歌,过自己想要的生活。折叠

作者介绍

元好问 元好问 元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金…详情

永遇乐原文,永遇乐翻译,永遇乐赏析,永遇乐阅读答案,出自元好问的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627807598.html

诗词类别

元好问的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |