古意呈陈汉臣
- 郁郁涧底松,离离原上草。春风一吹拂,秀色相映好。
金商行素秋,滋蔓已枯槁。大材终不凋,且向岩壑老。
娟娟孤生竹,托根在别岛。枝干苦不长,风烟莫能扫。
寒暑更代谢,霜雪正倾倒。相期抱幽独,贞坚以为保。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗描写了自然界中不同的植物在不同的环境下生长和变化,同时也表达了作者对于坚定不移、贞洁不渝的信念和决心的追求。 第一句描述了郁郁葱葱的松树生长在涧底,而离离落寞的草则在原野上。春风吹拂之下,两者交相辉映,美景独好。 第二句描绘了金商行素秋的情景,滋蔓已经枯萎,大材却依然坚挺,且在崇山峻岭中老去。 第三句以孤竹为例,它托根在别的小岛上。尽管它经受着风雨飘摇,但仍然保持着坚强的意志。 最后一句强调了季节更替,万物变化的不可避免性,但是仅有通过坚持信念和决心,才能够达到最终的目标并保持内心的安宁。
- 背诵
-
古意呈陈汉臣诗意赏析
这首诗描写了自然界中不同的植物在不同的环境下生长和变化,同时也表达了作者对于坚定不移、贞洁不渝的信念和决心的追求。 第…展开这首诗描写了自然界中不同的植物在不同的环境下生长和变化,同时也表达了作者对于坚定不移、贞洁不渝的信念和决心的追求。 第一句描述了郁郁葱葱的松树生长在涧底,而离离落寞的草则在原野上。春风吹拂之下,两者交相辉映,美景独好。 第二句描绘了金商行素秋的情景,滋蔓已经枯萎,大材却依然坚挺,且在崇山峻岭中老去。 第三句以孤竹为例,它托根在别的小岛上。尽管它经受着风雨飘摇,但仍然保持着坚强的意志。 最后一句强调了季节更替,万物变化的不可避免性,但是仅有通过坚持信念和决心,才能够达到最终的目标并保持内心的安宁。折叠 -
陈亮
陈亮(1143─1194)字同甫,号龙川。初名汝能,二十六岁时改名亮。婺州永康(今属浙江)人。才气超迈,喜谈兵。乾道五年(1169)试吏部,被黜。上《中兴五论》,奏入不报。退而杜门力学近十年。淳熙五年(1178)改名同,诣阙上书,十日内凡三上,言恢复之大计,不为当政所用,愤恨而归。尔后遭人嫉恨,二度被诬入狱,备受折磨。淳熙十五年(1188),亲赴金陵、京口观察山川形势…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析作者介绍
古意呈陈汉臣原文,古意呈陈汉臣翻译,古意呈陈汉臣赏析,古意呈陈汉臣阅读答案,出自陈亮的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627799532.html
诗词类别
陈亮的诗词
- 《点绛唇·咏梅月》
- 《祝英台近 九月一日寿俞德载》
- 《虞美人·东风荡飏轻云缕》
- 《念奴娇·登多景楼》
- 《夏日过石首简天石老禅》
- 《送文子转漕江东二首》
- 《贺新郎(怀辛幼安用前韵)》
- 《水调歌头(癸卿九月十五日寿朱元晦)》
- 《水调歌头·送章德茂大卿使虏》
- 《思佳客(春感)》
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」