懊恼曲效齐梁体

作者:顾璘      朝代:明朝
懊恼曲效齐梁体原文
小时闻长沙,说在天尽处。人言见郎船,已过长沙去。
家鸡各有埘,海燕各有窠。郎家扑天屋,作底爱风波。
玉刻莲花斝,碧酒湛若空。与郎双杯送,出门耐霜风。
春风上燕京,秋风下湘渚。黄鹄有六翮,定自不及汝。
懊恼曲效齐梁体拼音解读
xiǎo shí wén zhǎng shā
shuō zài tiān jìn chù
rén yán jiàn láng chuán
guò zhǎng shā
jiā yǒu shí
hǎi yàn yǒu
láng jiā tiān
zuò ài fēng
lián huā jiǎ
jiǔ zhàn ruò kōng
láng shuāng bēi sòng
chū mén nài shuāng fēng
chūn fēng shàng yàn jīng
qiū fēng xià xiāng zhǔ
huáng yǒu liù
dìng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描写了一个女子对于自己心爱的男子的思念和眷恋之情。她听说过长沙的美丽,听说过那里的景色很美,也听说过有人看到了她的心上人经过那里。而她自己却不能亲自去见他,只能在家中想念他。她描述了周围的环境,比如鸡和海燕都有它们各自的归宿,但是她的心上人没有一个稳定的居所,总是在风波中漂泊。她还送给他玉刻的莲花斝和碧酒,希望他在外面能够平安顺利。最后,她用黄鹄的形象来比喻她的心上人,表示他拥有六翅,超越了一般人的普通,注定不属于她这样平凡的人。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

懊恼曲效齐梁体诗意赏析

这首诗描写了一个女子对于自己心爱的男子的思念和眷恋之情。她听说过长沙的美丽,听说过那里的景色很美,也听说过有人看到了她的…展开
这首诗描写了一个女子对于自己心爱的男子的思念和眷恋之情。她听说过长沙的美丽,听说过那里的景色很美,也听说过有人看到了她的心上人经过那里。而她自己却不能亲自去见他,只能在家中想念他。她描述了周围的环境,比如鸡和海燕都有它们各自的归宿,但是她的心上人没有一个稳定的居所,总是在风波中漂泊。她还送给他玉刻的莲花斝和碧酒,希望他在外面能够平安顺利。最后,她用黄鹄的形象来比喻她的心上人,表示他拥有六翅,超越了一般人的普通,注定不属于她这样平凡的人。折叠

作者介绍

顾璘 顾璘 顾璘(1476~1545)明朝官员、文学家。字华玉,号东桥居士,长洲(今江苏省吴县)人,寓居上元(今江苏省南京市),有知人鉴。弘治间进士,授广平知县,累官至南京刑部尚书。少有才名,以诗著称于时,与其同里陈沂、王韦号称“金陵三俊”,后宝应朱应登起,时称“四大家”。著有《浮湘集》、《山中集》、《息园诗文稿》等。其曾评注杨士弘《唐音》。…详情

懊恼曲效齐梁体原文,懊恼曲效齐梁体翻译,懊恼曲效齐梁体赏析,懊恼曲效齐梁体阅读答案,出自顾璘的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627791405.html

诗词类别

顾璘的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |