抒情留别并州从事
- 浅学常自鄙,谬承贤达知。
才希汉主召,玉任楚人疑。
年长惭漂泊,恩深惜别离。
秋光独鸟过,暝色一蝉悲。
鹤发生何速,龙门上苦迟。
雕虫羞朗鉴,干禄贵明时。
故国诚难返,青云致未期。
空将感激泪,一自洒临岐。 -
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗是一位士人离乡背井的感慨之作。他自谦才学浅薄,但仍然虚心向贤达学习。他希望得到汉朝皇帝的聘请,但被楚地百姓怀疑其忠诚。即使年纪渐长,他仍然惋惜离别时机的来临和过去的流浪生涯。 在一个秋日的傍晚,他独自在外面走动时看到孤鸟飞过,听到蝉儿的悲鸣,深感孤独与无助。他自问:难道我已经老了吗? 是否会像那些寿龄极长的鹤一样,在龙门前迟迟不肯飞升?他羞愧地认为自己就像是一个微不足道的小虫,羞于照见明镜,而那些成就尤其显著的人则受到了国家的赏识和荣耀。 他深知回不去的故乡,也没有抱着高扬的意思去追求更好的未来。他只是盼望能够把自己的贡献奉献给社会,并在某个时刻获得升迁和发展的机会。他最终以泪水洒别离的心情结束了这首诗。
- 背诵
-
抒情留别并州从事诗意赏析
这首诗是一位士人离乡背井的感慨之作。他自谦才学浅薄,但仍然虚心向贤达学习。他希望得到汉朝皇帝的聘请,但被楚地百姓怀疑其忠…展开这首诗是一位士人离乡背井的感慨之作。他自谦才学浅薄,但仍然虚心向贤达学习。他希望得到汉朝皇帝的聘请,但被楚地百姓怀疑其忠诚。即使年纪渐长,他仍然惋惜离别时机的来临和过去的流浪生涯。 在一个秋日的傍晚,他独自在外面走动时看到孤鸟飞过,听到蝉儿的悲鸣,深感孤独与无助。他自问:难道我已经老了吗? 是否会像那些寿龄极长的鹤一样,在龙门前迟迟不肯飞升?他羞愧地认为自己就像是一个微不足道的小虫,羞于照见明镜,而那些成就尤其显著的人则受到了国家的赏识和荣耀。 他深知回不去的故乡,也没有抱着高扬的意思去追求更好的未来。他只是盼望能够把自己的贡献奉献给社会,并在某个时刻获得升迁和发展的机会。他最终以泪水洒别离的心情结束了这首诗。折叠 -
马戴
马戴,字虞臣,曲阳(今江苏东海西南)人。会昌进士。在太原幕府中任掌书记,以直言获罪,贬为龙阳尉。得赫回京,终太学博士。与贾岛、姚合为诗友。擅长五律。诗保存在《全唐诗》中。…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析作者介绍
抒情留别并州从事原文,抒情留别并州从事翻译,抒情留别并州从事赏析,抒情留别并州从事阅读答案,出自马戴的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627782535.html
诗词类别
马戴的诗词
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」