感寓 其十七

作者:刘弇      朝代:宋朝
感寓 其十七原文
我闻迷涂说,未远胜不还。云何之楚客,北首骛燕山。
山魈独足笑,短尾阴狐鸾。荆棘与风波,平地乃等闲。
君平反初役,无为跌其间。步兵足长恸,杨朱彫泣颜。
经涂有九轨,聊以慰跻攀。
感寓 其十七拼音解读
wén shuō
wèi yuǎn shèng hái
yún zhī chǔ
běi shǒu yàn shān
shān xiāo xiào
duǎn wěi yīn luán
jīng fēng
píng nǎi děng xián
jūn píng fǎn chū
wéi diē jiān
bīng zhǎng tòng
yáng zhū diāo yán
jīng yǒu jiǔ guǐ
liáo wèi pān

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗的含义比较难以理解,但大致上可以分为两个部分。第一部分描述了“我”听到一个人讲话,对方说未曾远行,就像没有开始一样。然后介绍了一个名为“楚客”的人,他正从北面的燕山返回,看起来很疲惫。同时,还出现了一些神秘的动物,如山魈和阴狐鸾。 第二部分描述的是战争的场景,出现了跌倒、恸哭等情节。最后提到了“经涂有九轨”,可能是指一种旧时书写方式,用来安慰那些在艰难困苦中不断前行的人。整首诗给人一种幽怨、神秘的感觉,也充满了对生命与历史的思考。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

感寓 其十七诗意赏析

这首诗的含义比较难以理解,但大致上可以分为两个部分。第一部分描述了“我”听到一个人讲话,对方说未曾远行,就像没有开始一样…展开
这首诗的含义比较难以理解,但大致上可以分为两个部分。第一部分描述了“我”听到一个人讲话,对方说未曾远行,就像没有开始一样。然后介绍了一个名为“楚客”的人,他正从北面的燕山返回,看起来很疲惫。同时,还出现了一些神秘的动物,如山魈和阴狐鸾。 第二部分描述的是战争的场景,出现了跌倒、恸哭等情节。最后提到了“经涂有九轨”,可能是指一种旧时书写方式,用来安慰那些在艰难困苦中不断前行的人。整首诗给人一种幽怨、神秘的感觉,也充满了对生命与历史的思考。折叠

作者介绍

刘弇 刘弇 刘弇(1048-1102)字伟明,号云龙,安福(今属江西)人。元丰进士。知嘉州峨眉县,改太学博士。元符中,进南郊大礼赋,除秘书省正字。徽宗时,改著作佐郎、实录检讨官。崇宁元年卒,年五十五。《宋史》有传。著有《龙云集》三十二卷,词有《彊村丛书》本《云龙先生乐府》一卷。…详情

感寓 其十七原文,感寓 其十七翻译,感寓 其十七赏析,感寓 其十七阅读答案,出自刘弇的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627774485.html

诗词类别

刘弇的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |