次韵赠随上人

作者:王庭圭      朝代:宋朝
次韵赠随上人原文
扣门衲子诵诗声,双脚行缠拄杖轻。何处参同得消息,便能作句吐新清。
高僧著意游湖海,逐客从谁匿姓名。试听窟中狮子吼,未应断尽野牛鸣。
次韵赠随上人拼音解读
kòu mén sòng shī shēng
shuāng jiǎo háng chán zhǔ zhàng qīng
chù cān tóng xiāo
biàn 便 néng zuò xīn qīng
gāo sēng zhe yóu hǎi
zhú cóng shuí xìng míng
shì tīng zhōng shī hǒu
wèi yīng duàn jìn niú míng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描述了两个不同的场景,分别是一个扣门衲子诵经和一位高僧游湖海。扣门衲子用拄杖支撑着自己的双腿,诵读诗篇,希望能够得到灵感,写出新鲜清新的诗句。而高僧则在旅途中与陌生人相遇,互相探询彼此的消息,体验人世间的美妙之处。 诗中所提到的“窟中狮子吼”和“野牛鸣”,是佛教传说中有关狮子和野牛的典故。狮子代表勇气和坚韧,野牛则象征狂暴和固执。这些典故向我们传达了佛教的教义,即要勇毅坚定地面对困境和挑战,并且不要陷入狂妄和极端的情绪中。 整首诗通过描绘几个不同的画面,展现了诗人对生命的理解和感悟,传递出对修身养性、追求心灵平静和超越物质世界的向往。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

次韵赠随上人诗意赏析

这首诗描述了两个不同的场景,分别是一个扣门衲子诵经和一位高僧游湖海。扣门衲子用拄杖支撑着自己的双腿,诵读诗篇,希望能够得…展开
这首诗描述了两个不同的场景,分别是一个扣门衲子诵经和一位高僧游湖海。扣门衲子用拄杖支撑着自己的双腿,诵读诗篇,希望能够得到灵感,写出新鲜清新的诗句。而高僧则在旅途中与陌生人相遇,互相探询彼此的消息,体验人世间的美妙之处。 诗中所提到的“窟中狮子吼”和“野牛鸣”,是佛教传说中有关狮子和野牛的典故。狮子代表勇气和坚韧,野牛则象征狂暴和固执。这些典故向我们传达了佛教的教义,即要勇毅坚定地面对困境和挑战,并且不要陷入狂妄和极端的情绪中。 整首诗通过描绘几个不同的画面,展现了诗人对生命的理解和感悟,传递出对修身养性、追求心灵平静和超越物质世界的向往。折叠

作者介绍

次韵赠随上人原文,次韵赠随上人翻译,次韵赠随上人赏析,次韵赠随上人阅读答案,出自王庭圭的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627770501.html

诗词类别

王庭圭的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |