和江十浮光隐者
作者:韩维 朝代:宋朝
- 我本岩壑性,落身名利场。
譬如笼中鸟,飞举意不忘。
常恨此世人,与古不相方。
争名塞朝市,养志空岩房。
近闻二三子,卜筑淮山旁。
松柏手自种,夏阴郁苍苍。
晨钓淮上石,暮返林中堂。
琴樽自为乐,过是皆秕糠。
乃知天下士,未易一概量。
好事江夫子,慕之著辞章。
名落尘土间,清风何激扬。
安知后来者,不及董与黄。 -
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗描述了作者本性喜欢隐居岩壑,不追逐名利。他觉得自己像笼中的鸟,虽然身处尘世但内心仍有向往自由的渴望。他常常怨恨现世人与先贤不同,追逐名利而忽略了精神追求。他宁愿住在山洞里修炼自我,也不愿意参加世俗的争斗。最后他听说有些人在淮山旁建了房子,种植松柏,于是他感到钦佩并赞扬。他喜欢清晨前往淮河垂钓,晚归林中小屋,自娱自乐,而这种生活在当时被视为微不足道。他认为江夫子是一个好人,因为他善于言辞,受人尊重;即使这个名声只能流传于有限的圈子中,却也能在某种程度上改变这个世界。最后他表示,将来的人无法衡量自己和董黄两位先贤的高下。
- 背诵
-
和江十浮光隐者诗意赏析
这首诗描述了作者本性喜欢隐居岩壑,不追逐名利。他觉得自己像笼中的鸟,虽然身处尘世但内心仍有向往自由的渴望。他常常怨恨现世…展开这首诗描述了作者本性喜欢隐居岩壑,不追逐名利。他觉得自己像笼中的鸟,虽然身处尘世但内心仍有向往自由的渴望。他常常怨恨现世人与先贤不同,追逐名利而忽略了精神追求。他宁愿住在山洞里修炼自我,也不愿意参加世俗的争斗。最后他听说有些人在淮山旁建了房子,种植松柏,于是他感到钦佩并赞扬。他喜欢清晨前往淮河垂钓,晚归林中小屋,自娱自乐,而这种生活在当时被视为微不足道。他认为江夫子是一个好人,因为他善于言辞,受人尊重;即使这个名声只能流传于有限的圈子中,却也能在某种程度上改变这个世界。最后他表示,将来的人无法衡量自己和董黄两位先贤的高下。折叠
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析作者介绍
和江十浮光隐者原文,和江十浮光隐者翻译,和江十浮光隐者赏析,和江十浮光隐者阅读答案,出自韩维的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627766881.html
诗词类别
韩维的诗词
- 《和晏相公府东三咏 其一 韩王宅》
- 《和永叔雪》
- 《和君俞偶成》
- 《奉答詹叔过澶之旧州有作》
- 《自欢》
- 《积雨成雪呈子华》
- 《和太祝端居有怀叔恬秘书》
- 《和晏相公泛南湖韦家园过西溪至许家园》
- 《览景仁君实议乐以诗戏呈景》
- 《送刘巽殿直官蜀》
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」