桃源行
作者:释居简 朝代:宋朝
- 种桃种得春一原,逃死逃得秦外天。杀鸡为黍替草具,不识晋语犹秦言。
昨日相逢今日别,流水落花行路绝。鸡黍更从仙隐设,疑是齐东野人说。
典午乱多仍治少,此事明明不分晓。一秦才灭一秦生,避世避人还避秦。
忆昔怒驱丞相去,犹思上蔡东门兔。纵有封君禄万钟,争如食邑桃千树。
空山惜日见日长,秦民怨日偕日亡。恨身不为治时草,不恨祖龙长不老。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗叙述了一个人的生活经历,以及对历史和生命的思考。他种植桃树,享受春天的美好。但是,为了逃避秦国的迫害,他不得不离开故土。他选择隐居田园,并在那里过着简单的生活,杀鸡做黍,与世无争。尽管他不懂当地方言,但他还是过上了自己喜欢的生活。 他的生活方式可能会被视为退步或放弃,但他认为宁静祥和的日子胜过权力和富贵。他也思考了历史,回忆起自己曾经追逐名利和权力的经历,最终却发现这些东西都是虚幻的,与仙境中的桃花相比,毫不值得。他对秦朝的崩溃和人们对日子的怨恨表示痛心。他把自己的生活看作是一种回归自然、远离浮躁的理想状态。
- 背诵
-
桃源行诗意赏析
这首诗叙述了一个人的生活经历,以及对历史和生命的思考。他种植桃树,享受春天的美好。但是,为了逃避秦国的迫害,他不得不离开…展开这首诗叙述了一个人的生活经历,以及对历史和生命的思考。他种植桃树,享受春天的美好。但是,为了逃避秦国的迫害,他不得不离开故土。他选择隐居田园,并在那里过着简单的生活,杀鸡做黍,与世无争。尽管他不懂当地方言,但他还是过上了自己喜欢的生活。 他的生活方式可能会被视为退步或放弃,但他认为宁静祥和的日子胜过权力和富贵。他也思考了历史,回忆起自己曾经追逐名利和权力的经历,最终却发现这些东西都是虚幻的,与仙境中的桃花相比,毫不值得。他对秦朝的崩溃和人们对日子的怨恨表示痛心。他把自己的生活看作是一种回归自然、远离浮躁的理想状态。折叠
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析作者介绍
桃源行原文,桃源行翻译,桃源行赏析,桃源行阅读答案,出自释居简的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627765441.html
诗词类别
释居简的诗词
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」