寄题云卧庵
- 閒居不事事,枕簟信所便。卧形先卧心,心静形晏然。
复壁非不完,加以甃石坚。其如方寸乱,一夕尝屡迁。
荣宠萃一门,宁免百虑煎。虽有水精屏,何由得安眠。
章叶踏谣娘,连臂在榻前。何如山中人,编茅卧山巅。
白云宿檐间,对镜心自捐。我亦遗垢氛,曲肱寄林泉。
兹庵倘寿我,一睡要经年。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗是描述闲居生活的意境,强调了内心平静和自由自在的状态。 作者说自己过着无所事事的日子,卧床时只信任自己的感觉和心灵的感受,让身体的姿态顺应心灵的宁静。他在墙上补了一块石头,用以增加墙面的坚固,但即使墙体牢固,他的内心也不一定会稳定,因为人的内心常常处于波动之中。 他提到了珍爱的亲友,尽管荣华富贵依次降临,但他们仍然难以避免忧虑的折磨。即使有美丽的环境、高档的装饰品,仍然难以让人得到真正的安眠。 诗人用对比的方式突显了他的闲居与山林之间的区别。他认为,在野外干净的茅草上躺着是最舒适的,而不是在装修精致的房间里躺在柔软的床上。在山林之间,人们可以远离城市的喧嚣,享受大自然的恬静。 最后,他表达了想要在这个小屋里长寿的愿望,表示自己只要能过上这样的生活,一睡就可以经年。
- 背诵
-
寄题云卧庵诗意赏析
这首诗是描述闲居生活的意境,强调了内心平静和自由自在的状态。 作者说自己过着无所事事的日子,卧床时只信任自己的感觉和心…展开这首诗是描述闲居生活的意境,强调了内心平静和自由自在的状态。 作者说自己过着无所事事的日子,卧床时只信任自己的感觉和心灵的感受,让身体的姿态顺应心灵的宁静。他在墙上补了一块石头,用以增加墙面的坚固,但即使墙体牢固,他的内心也不一定会稳定,因为人的内心常常处于波动之中。 他提到了珍爱的亲友,尽管荣华富贵依次降临,但他们仍然难以避免忧虑的折磨。即使有美丽的环境、高档的装饰品,仍然难以让人得到真正的安眠。 诗人用对比的方式突显了他的闲居与山林之间的区别。他认为,在野外干净的茅草上躺着是最舒适的,而不是在装修精致的房间里躺在柔软的床上。在山林之间,人们可以远离城市的喧嚣,享受大自然的恬静。 最后,他表达了想要在这个小屋里长寿的愿望,表示自己只要能过上这样的生活,一睡就可以经年。折叠 -
谢薖
谢薖(?─1116)字幼槃,号竹友居士,临川(今江西抚州)人,谢逸之弟。二人皆能诗,并称「二谢」,列名《江西诗社宗派图》。终身不仕,高风亮节,为时所重。政和六年卒,《宋史翼》有传。著有《竹友集》十卷。《彊村丛书》有《竹友词》一卷。后人赞其词「尤天然工妙」。…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析作者介绍
寄题云卧庵原文,寄题云卧庵翻译,寄题云卧庵赏析,寄题云卧庵阅读答案,出自谢薖的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627754118.html
诗词类别
谢薖的诗词
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」