问赵元父病
- 裹饭无因绝往还,惟应帖子报平安。
山公马向花前放,岐伯书从枕上看。
贸易近来多北药,支持强欲著南冠。
有时泥醉西园月,只欠梅花共倚阑。 -
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗的含义比较难以简单粗暴地概括,因为它是由多组独立的意象和情节组成。以下是个人对每一句话的理解: - 裹饭无因绝往还,惟应帖子报平安:把食物裹在布里,没有路可去,只能写信回家问候。 - 山公马向花前放,岐伯书从枕上看:山间老者放马赏花,古代医学大师岐伯卧床读书。 - 贸易近来多北药,支持强欲著南冠:最近贸易兴旺,北方药品供应充足,但人们仍然穿南方的帽子来显示他们的野心。 - 有时泥醉西园月,只欠梅花共倚阑:有时借着西园的月光陶醉,只缺少优美的梅花相伴。 全诗给人的感觉是,作者正在感叹生活的琐碎和无奈,并且想要通过诗歌来表达自己的情感。每一个场景都展现了不同的情境和意象,但它们之间并没有明显的联系或逻辑关系,所以读者需要通过自己的理解和想象来构建一个完整的意境。
- 背诵
-
问赵元父病诗意赏析
这首诗的含义比较难以简单粗暴地概括,因为它是由多组独立的意象和情节组成。以下是个人对每一句话的理解: - 裹饭无因绝往…展开这首诗的含义比较难以简单粗暴地概括,因为它是由多组独立的意象和情节组成。以下是个人对每一句话的理解: - 裹饭无因绝往还,惟应帖子报平安:把食物裹在布里,没有路可去,只能写信回家问候。 - 山公马向花前放,岐伯书从枕上看:山间老者放马赏花,古代医学大师岐伯卧床读书。 - 贸易近来多北药,支持强欲著南冠:最近贸易兴旺,北方药品供应充足,但人们仍然穿南方的帽子来显示他们的野心。 - 有时泥醉西园月,只欠梅花共倚阑:有时借着西园的月光陶醉,只缺少优美的梅花相伴。 全诗给人的感觉是,作者正在感叹生活的琐碎和无奈,并且想要通过诗歌来表达自己的情感。每一个场景都展现了不同的情境和意象,但它们之间并没有明显的联系或逻辑关系,所以读者需要通过自己的理解和想象来构建一个完整的意境。折叠 -
仇远
仇远(1247-?)字仁近,一字仁父,号山村,钱塘(今浙江杭州)人。咸淳间与白挺同以诗名,人谓之仇白。张雨、张翥、莫维贤皆出其门。宋亡后,《乐府补题》及月泉吟社皆有其诗词。大德九年(1305),为溧阳州学教授。方回《桐江续集》卷三四《送仇仁近溧阳教序》曰:「吾友山村居士仇君远仁近,受溧阳州教,年五十八矣。」寻以杭州知事致仕,自号近村,又号山村民。延祐七…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析作者介绍
问赵元父病原文,问赵元父病翻译,问赵元父病赏析,问赵元父病阅读答案,出自仇远的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627750507.html
诗词类别
仇远的诗词
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」