书董子祠壁
- 云满空庭水满渠,颓垣曾见驻安车。九天不尽三篇策,繁露无惭一亩居。
谩说韩彭悲犬兔,肯同马郑注虫鱼。茂陵勋业今安在,俎豆春风自有馀。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗的含义比较深奥,但大概可以理解为: 作者在描述他所处的环境非常的荒凉和寂静,天空和水渠都被云和水填满,周围的废墟曾经看到过安车停驻。 然后,作者提到自己已经写了很多篇文章(策),但即使写了九天也写不完。尽管如此,他仍然感到自己的居所虽然只有一亩地,但是它也像繁露一样珍贵。 接着,作者批评那些谩妄的人,认为他们与他的思想格格不入,因为他们关心的是一些微不足道的事物,而不是真正重要的东西。作者还提到茂陵勋业已经沉寂,而春风依旧吹拂着祭祀用的俎豆,就像历史不会停止一样。
- 背诵
-
书董子祠壁诗意赏析
这首诗的含义比较深奥,但大概可以理解为: 作者在描述他所处的环境非常的荒凉和寂静,天空和水渠都被云和水填满,周围的废墟…展开这首诗的含义比较深奥,但大概可以理解为: 作者在描述他所处的环境非常的荒凉和寂静,天空和水渠都被云和水填满,周围的废墟曾经看到过安车停驻。 然后,作者提到自己已经写了很多篇文章(策),但即使写了九天也写不完。尽管如此,他仍然感到自己的居所虽然只有一亩地,但是它也像繁露一样珍贵。 接着,作者批评那些谩妄的人,认为他们与他的思想格格不入,因为他们关心的是一些微不足道的事物,而不是真正重要的东西。作者还提到茂陵勋业已经沉寂,而春风依旧吹拂着祭祀用的俎豆,就像历史不会停止一样。折叠 -
孙绪
初人。洪武中官饶阳知县,均赋役,清刑罚,以廉能称。…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析作者介绍
书董子祠壁原文,书董子祠壁翻译,书董子祠壁赏析,书董子祠壁阅读答案,出自孙绪的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627720832.html
诗词类别
孙绪的诗词
- 《省曹夜宿怀周希沂时周亦宿兵曹》
- 《谢安东山图》
- 《居庸关公署晚眺》
- 《冬夜宿李乂修太守宅话旧 其一》
- 《过沙河舟几覆次陈内翰本初韵》
- 《游孙文选伯坚旧圃有感》
- 《莎汀四首 其二》
- 《送卢廷彦南游》
- 《春愁送刘侯归云中六首 其六》
- 《烂柯图》
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」