锦云红
- 仙娥云锦织鸳机,吹落花开秪欲飞。留在山家无客处,容教玉女剪春衣。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗表达了一个山家美丽女子的身影和她剪春衣的情景。 仙娥云锦织鸳机,描述了她织布的手艺非常高超,织成的布料色彩斑斓,让人想到了鸳鸯的形象。吹落花开秪欲飞,则借用了春天的景象,与仙娥的美貌相比较,更加突出了她的美丽。 接下来的两句“留在山家无客处,容教玉女剪春衣”,则描绘了仙娥孤独地生活在山间,没有男人的陪伴,但是她依然保持着优雅、自信和独立的态度,自己剪制春衣,展现了她的才华与自主性。整首诗意味深长,通过山家仙娥的形象,传递出了对于女性美丽、自信、独立的赞美和追求。
- 背诵
-
锦云红诗意赏析
这首诗表达了一个山家美丽女子的身影和她剪春衣的情景。 仙娥云锦织鸳机,描述了她织布的手艺非常高超,织成的布料色彩斑斓…展开这首诗表达了一个山家美丽女子的身影和她剪春衣的情景。 仙娥云锦织鸳机,描述了她织布的手艺非常高超,织成的布料色彩斑斓,让人想到了鸳鸯的形象。吹落花开秪欲飞,则借用了春天的景象,与仙娥的美貌相比较,更加突出了她的美丽。 接下来的两句“留在山家无客处,容教玉女剪春衣”,则描绘了仙娥孤独地生活在山间,没有男人的陪伴,但是她依然保持着优雅、自信和独立的态度,自己剪制春衣,展现了她的才华与自主性。整首诗意味深长,通过山家仙娥的形象,传递出了对于女性美丽、自信、独立的赞美和追求。折叠 -
杨循吉
(1458—1546)明苏州府吴县人,字君谦。成化二十年进士。授礼部主事。好读书,每得意则手舞足蹈,不能自禁,人称“颠主事”。以多病,致仕居支硎山下,课读经史。性狷介,胸襟狭隘,好持人短长。武宗南巡至南京,召赋《打虎曲》称旨,令改武人装,随从左右,常使为乐府、小令,以俳优待之。循吉以为耻而辞归。晚年落寞,更坚癖自好。有《松筹堂集》及杂著多种。…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析作者介绍
锦云红原文,锦云红翻译,锦云红赏析,锦云红阅读答案,出自杨循吉的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627710920.html
诗词类别
杨循吉的诗词
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」