和沈大有国宾韵 其二

作者:庄昶      朝代:明朝
和沈大有国宾韵 其二原文
戚里春光未易逢,朱门䆗窱杳难穷。不多岐路驱驰里,无限珠玑咳唾中。
和沈大有国宾韵 其二拼音解读
chūn guāng wèi féng
zhū mén tiǎo yǎo nán qióng
duō chí
xiàn zhū tuò zhōng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗词的含义可能比较难以理解和解释,因为它使用了很多比喻和暗示,也没有明确的背景故事或情境。但是根据其中的一些词语和表达方式,可以尝试给出几个可能的解释: - 这首诗可能在描绘一个富贵人家的场景,其中有高大的朱门和䆗窱(指后面的院落或花园),而外面的世界却是岐路纷繁、不易辨认。 - 诗中的“戚里春光”可能指的是内部的环境和气氛,但这种春光却不容易被感受到或享受到。相反,珍贵的宝石(珠玑)却常常出现在咳唾(口水飞溅)的时候,暗示着这个环境的虚伪和浮华。 - 最后两句话可能暗示着作者的某种心态或情感,他觉得跟这个富贵家庭没有太多的共鸣和联系,同时也感到自己的处境很无奈和无限。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

和沈大有国宾韵 其二诗意赏析

这首诗词的含义可能比较难以理解和解释,因为它使用了很多比喻和暗示,也没有明确的背景故事或情境。但是根据其中的一些词语和表…展开
这首诗词的含义可能比较难以理解和解释,因为它使用了很多比喻和暗示,也没有明确的背景故事或情境。但是根据其中的一些词语和表达方式,可以尝试给出几个可能的解释: - 这首诗可能在描绘一个富贵人家的场景,其中有高大的朱门和䆗窱(指后面的院落或花园),而外面的世界却是岐路纷繁、不易辨认。 - 诗中的“戚里春光”可能指的是内部的环境和气氛,但这种春光却不容易被感受到或享受到。相反,珍贵的宝石(珠玑)却常常出现在咳唾(口水飞溅)的时候,暗示着这个环境的虚伪和浮华。 - 最后两句话可能暗示着作者的某种心态或情感,他觉得跟这个富贵家庭没有太多的共鸣和联系,同时也感到自己的处境很无奈和无限。折叠

作者介绍

庄昶 庄昶 庄昶(1437~1499)明朝官员、学者。字孔暘,一作孔阳、孔抃,号木斋,晚号活水翁,学者称定山先生,汉族,江浦孝义(今江苏南京浦口区东门镇)人。成化二年进士,历翰林检讨。因反对朝庭灯彩焰火铺张浪费,不愿进诗献赋粉饰太平,与章懋、黄仲昭同谪,人称翰林四谏。被贬桂阳州判官,寻改南京行人司副。以忧归,卜居定山二十余年。弘治间,起为南京吏部郎中。罢归卒,追谥…详情

和沈大有国宾韵 其二原文,和沈大有国宾韵 其二翻译,和沈大有国宾韵 其二赏析,和沈大有国宾韵 其二阅读答案,出自庄昶的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627651450.html

诗词类别

庄昶的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |