即席次刘子礼登高韵

作者:谢榛      朝代:明朝
即席次刘子礼登高韵原文
西风吹雁下河洲,坐感颓年聚旧游。抚景独惭今日赋,遣怀何异故乡楼。
尘中浪迹陪高宴,篱下黄花笑白头。京洛层城试登览,疏云惨澹数峰秋。
即席次刘子礼登高韵拼音解读
西 fēng chuī yàn xià zhōu
zuò gǎn tuí nián jiù yóu
jǐng cán jīn
qiǎn huái 怀 xiāng lóu
chén zhōng làng péi gāo yàn
xià huáng huā xiào bái tóu
jīng luò céng chéng shì dēng lǎn
shū yún cǎn dàn shù fēng qiū

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描述了一个人在秋季河畔游玩的情景。西风吹动着候鸟降落在河洲上,让人们感到时间的流逝和岁月的颓废。作者抚摸着周围的景色,感叹今天的自己已经不再年轻,同时也想起了故乡的楼台。他一直漂泊在外面,参加各种宴会,但最终还是回到了篱笆下看黄花笑著白发的老人。 接下来,作者登上了京洛两地的城墙去观察,但疏云和褪色的山峰令人感到凄凉,似乎暗示了人生的无常和苦难。整个诗歌描述了一个人对时光流逝的感慨,对故乡的思念和对人生苦难的反思。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

即席次刘子礼登高韵诗意赏析

这首诗描述了一个人在秋季河畔游玩的情景。西风吹动着候鸟降落在河洲上,让人们感到时间的流逝和岁月的颓废。作者抚摸着周围的景…展开
这首诗描述了一个人在秋季河畔游玩的情景。西风吹动着候鸟降落在河洲上,让人们感到时间的流逝和岁月的颓废。作者抚摸着周围的景色,感叹今天的自己已经不再年轻,同时也想起了故乡的楼台。他一直漂泊在外面,参加各种宴会,但最终还是回到了篱笆下看黄花笑著白发的老人。 接下来,作者登上了京洛两地的城墙去观察,但疏云和褪色的山峰令人感到凄凉,似乎暗示了人生的无常和苦难。整个诗歌描述了一个人对时光流逝的感慨,对故乡的思念和对人生苦难的反思。折叠

作者介绍

谢榛 谢榛 谢榛(1495~1575)明朝布衣诗人。字茂秦,号四溟山人、脱屣山人,山东临清人。十六岁时作乐府商调,流传颇广,后折节读书,刻意为歌诗,以声律有闻于时。嘉靖间,挟诗卷游京师,与李攀龙、王世贞等结诗社,为“后七子”之一,倡导为诗摹拟盛唐,主张“选李杜十四家之最者,熟读之以夺神气,歌咏之以求声调,玩味之以裒精华。”后为李攀龙排斥,削名“七子”之外,客游诸藩…详情

即席次刘子礼登高韵原文,即席次刘子礼登高韵翻译,即席次刘子礼登高韵赏析,即席次刘子礼登高韵阅读答案,出自谢榛的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627650410.html

诗词类别

谢榛的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |