同邵进士晋涵寻益然大师塔不得
- 大师裹足蹁跹衣,佛手曾杀千熊罴。飘然来归竹窗下,野鸟入掌呼晨饥。
浮云白日忽一转,粥鱼声长鬓毛短。缘床鼠怯剑气腥,隔竹猿窥箭瘢满。
旄头星落白虎倾,亘亘宇宙当消兵。海滨招鲁岂同调,午日吊屈斯平生。
呜乎男儿生为冤禽死作佛,生忆名山死归骨。天都成云荡胸热,上升为星下作石。
枯残姓氏何足惜,自与此山同始卒。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这篇诗歌描述了一个大师的生活和感受。他裹着足,穿着蹁跹的衣服,是一位佛教高僧。他曾经杀过千只熊罴,但现在他已经远离世俗,安居在竹窗下。野鸟飞入他的手中寻找食物,而他的日常生活充满了简朴和宁静。 然而,他也有许多不幸的经历。他的头发变得很短,而他的胡须也开始变白。他的床边有老鼠,而他的窗外有猿猴。他常听到战争和杀戮的声音,但他却无法改变这个世界。他对于被人误解和冤枉也深感痛苦。 最后,他表达了对生命的思考。他认为男儿应当像鹰一样振翅高飞,而不是像禽鸟一样被困在笼子里。他渴望回归大自然,成为石头或星星,与山水同在。他觉得姓氏不重要,因为他只想与这座山一起存在和消逝。
- 背诵
-
同邵进士晋涵寻益然大师塔不得诗意赏析
这篇诗歌描述了一个大师的生活和感受。他裹着足,穿着蹁跹的衣服,是一位佛教高僧。他曾经杀过千只熊罴,但现在他已经远离世俗,…展开这篇诗歌描述了一个大师的生活和感受。他裹着足,穿着蹁跹的衣服,是一位佛教高僧。他曾经杀过千只熊罴,但现在他已经远离世俗,安居在竹窗下。野鸟飞入他的手中寻找食物,而他的日常生活充满了简朴和宁静。 然而,他也有许多不幸的经历。他的头发变得很短,而他的胡须也开始变白。他的床边有老鼠,而他的窗外有猿猴。他常听到战争和杀戮的声音,但他却无法改变这个世界。他对于被人误解和冤枉也深感痛苦。 最后,他表达了对生命的思考。他认为男儿应当像鹰一样振翅高飞,而不是像禽鸟一样被困在笼子里。他渴望回归大自然,成为石头或星星,与山水同在。他觉得姓氏不重要,因为他只想与这座山一起存在和消逝。折叠 -
洪亮吉
洪亮吉(1746~1809)清朝经学家、文学家。初名莲,又名礼吉,字君直,一字稚存,号北江,晚号更生居士。阳湖(今江苏常州)人,籍贯安徽歙县。乾隆五十五年科举榜眼,授编修。嘉庆四年,上书军机王大臣言事,极论时弊,免死戍伊犁。次年诏以“罪亮吉后,言事者日少”,释还。居家十年而卒。文工骈体,与孔广森并肩,学术长于舆地。洪亮吉论人口增长过速之害,实为近代…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析作者介绍
同邵进士晋涵寻益然大师塔不得原文,同邵进士晋涵寻益然大师塔不得翻译,同邵进士晋涵寻益然大师塔不得赏析,同邵进士晋涵寻益然大师塔不得阅读答案,出自洪亮吉的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627619856.html
诗词类别
洪亮吉的诗词
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」