满庭芳 九日
- 坠叶敲窗,枯藤扫壁,西风吹老年华。自怜萍梗,岁岁客为家。
又是重阳节近,从何觅、桑苧煎茶。空回首,画溪云树,都被乱峰遮。
天涯。摇落恨,况逢多病,触绪堪嗟。任短衫尘湔,破帽欹斜。
镇日无人独坐,几辜负、绿醑黄花。疏棂外,淡烟残照,肠断欲栖鸦。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗描述的是一个老人寂寞、悲伤、无助的心境。他听到坠落的落叶敲打窗户,看着枯藤缠绕在墙上,感叹自己已经老了。他曾经像漂泊的浮萍一样四处旅行,但现在却只能做个旅客,没有地方可以称之为家。迎接他的又是即将到来的重阳节,他不知道去哪里找桑和苧叶煮茶品尝。他回头望去,画中的溪流、云彩和树木都被山峰挡住,仿佛它们再也无法与他相遇。他深深地叹息着。他有太多的抱怨、恨意和遗憾,而且还常常生病,在孤独中度过每一天。他独自一人坐在那里,不断地想念过去的日子,但现在他的身体和精神都已经迫不及待地想要停歇下来,而他却无法得到任何安慰。最后,他看着窗外微弱的光芒,内心的悲凉和无助感达到了顶点,就好像他的心已经被摧毁了一样。
- 背诵
-
满庭芳 九日诗意赏析
这首诗描述的是一个老人寂寞、悲伤、无助的心境。他听到坠落的落叶敲打窗户,看着枯藤缠绕在墙上,感叹自己已经老了。他曾经像漂…展开这首诗描述的是一个老人寂寞、悲伤、无助的心境。他听到坠落的落叶敲打窗户,看着枯藤缠绕在墙上,感叹自己已经老了。他曾经像漂泊的浮萍一样四处旅行,但现在却只能做个旅客,没有地方可以称之为家。迎接他的又是即将到来的重阳节,他不知道去哪里找桑和苧叶煮茶品尝。他回头望去,画中的溪流、云彩和树木都被山峰挡住,仿佛它们再也无法与他相遇。他深深地叹息着。他有太多的抱怨、恨意和遗憾,而且还常常生病,在孤独中度过每一天。他独自一人坐在那里,不断地想念过去的日子,但现在他的身体和精神都已经迫不及待地想要停歇下来,而他却无法得到任何安慰。最后,他看着窗外微弱的光芒,内心的悲凉和无助感达到了顶点,就好像他的心已经被摧毁了一样。折叠 -
万锦雯
万锦雯,字云绂。宜兴人。顺治十二年进士,官中书舍人。…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析作者介绍
满庭芳 九日原文,满庭芳 九日翻译,满庭芳 九日赏析,满庭芳 九日阅读答案,出自万锦雯的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627610960.html
诗词类别
万锦雯的诗词
- 《贺新郎 过废园》
- 《贺新郎 忆梅》
- 《少年游 咏窗前红叶》
- 《江城子 韩平叔园亭赏荷》
- 《兰陵王 旅恨》
- 《江城子 春暮独坐》
- 《相见欢 春闺》
- 《好事近 闺情》
- 《西江月 味窗前红叶》
- 《意难忘 春暮同友人游枫隐寺》
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」