过建德
- 古县依山住,肩舆带雨来。闾阎无地著,岩壑有天开。
野驿编青竹,公庭砌碧苔。传闻长官好,小泊亦佳哉。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗是在描述一个古老的城镇,它坐落在山脉之间。肩舆带雨来指的是在雨季时,人们乘着肩扛式的轿子穿行于雨中。闾阎无地著是说城墙已经毁坏,没有围墙限制了城镇的范围。岩壑有天开则是说城镇周围有很多高山险岭,但是天空依然广阔明亮。 野驿编青竹和公庭砌碧苔都是描写城镇建筑的一些特点。野驿指的是驿站,编青竹可能是指用青竹搭建的马厩或者房屋,公庭则是指政府机构或者衙门,砌碧苔说明这个建筑非常古老,石头上长满了苔藓。 最后两句话传闻长官好,小泊亦佳哉表达了人们对于这个城镇的美好印象。长官是指领导官员,说明这里的治理者得到了人们的信任和喜爱;小泊则是指小的湖泊或水塘,说明这个城镇环境优美,生活也十分惬意。
- 背诵
-
过建德诗意赏析
这首诗是在描述一个古老的城镇,它坐落在山脉之间。肩舆带雨来指的是在雨季时,人们乘着肩扛式的轿子穿行于雨中。闾阎无地著是说…展开这首诗是在描述一个古老的城镇,它坐落在山脉之间。肩舆带雨来指的是在雨季时,人们乘着肩扛式的轿子穿行于雨中。闾阎无地著是说城墙已经毁坏,没有围墙限制了城镇的范围。岩壑有天开则是说城镇周围有很多高山险岭,但是天空依然广阔明亮。 野驿编青竹和公庭砌碧苔都是描写城镇建筑的一些特点。野驿指的是驿站,编青竹可能是指用青竹搭建的马厩或者房屋,公庭则是指政府机构或者衙门,砌碧苔说明这个建筑非常古老,石头上长满了苔藓。 最后两句话传闻长官好,小泊亦佳哉表达了人们对于这个城镇的美好印象。长官是指领导官员,说明这里的治理者得到了人们的信任和喜爱;小泊则是指小的湖泊或水塘,说明这个城镇环境优美,生活也十分惬意。折叠 -
张孝祥
张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏捷,词豪放爽朗,风格与苏轼相近,孝祥“尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:‘比东坡如何?’”…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析作者介绍
过建德原文,过建德翻译,过建德赏析,过建德阅读答案,出自张孝祥的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627596301.html
诗词类别
张孝祥的诗词
- 《舟中 其一》
- 《水调歌头 其六 隐静山观雨》
- 《浣溪沙(同前)》
- 《上元设醮毕作长句》
- 《水龙吟》
- 《苍梧谣(饯刘恭父)》
- 《和都运判院韵辄记即事 其二》
- 《点绛唇·秩秩宾筵》
- 《仲钦寄民为重斋诗和答 其二》
- 《过岳麓见子云题字偶逢来使因寄二诗 其二》
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」