感遇二十五首 其一
- 幽居念世务,颇复窥造物。通为一愦愦,愚智更出没。
漏天呀不补,淫雨方荡潏。岂独无良苗,稂莠亦飘忽。
惟馀尊中物,三酌便兀兀。此事颇有凭,时从散幽郁。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗意味深长,可以理解为作者对世俗的厌倦和对闲逸生活的向往。他藏身幽居,思考人生与世事,并观察自然万物,颇感矛盾和无奈。他发现自己既有睿智,又有愚昧,总是在迷茫、错乱中摸索前行。 天漏不补,雨水滔滔,这象征着岁月的流逝和无常。即使努力保护良苗,也难以防止它们被风吹雨打,像同样命运多舛的人一样,难以逃脱命运的束缚。 但是,尊中之物(指美酒)可以帮助作者消除忧虑,让他心情舒畅,享受幸福。在此时此刻,他想放下烦恼,暂时忘却世间纷争,与友人畅谈人生,解除内心的郁结和压抑。这种生活状态,或许是他所向往的,也是他的人生态度。
- 背诵
-
感遇二十五首 其一诗意赏析
这首诗意味深长,可以理解为作者对世俗的厌倦和对闲逸生活的向往。他藏身幽居,思考人生与世事,并观察自然万物,颇感矛盾和无奈…展开这首诗意味深长,可以理解为作者对世俗的厌倦和对闲逸生活的向往。他藏身幽居,思考人生与世事,并观察自然万物,颇感矛盾和无奈。他发现自己既有睿智,又有愚昧,总是在迷茫、错乱中摸索前行。 天漏不补,雨水滔滔,这象征着岁月的流逝和无常。即使努力保护良苗,也难以防止它们被风吹雨打,像同样命运多舛的人一样,难以逃脱命运的束缚。 但是,尊中之物(指美酒)可以帮助作者消除忧虑,让他心情舒畅,享受幸福。在此时此刻,他想放下烦恼,暂时忘却世间纷争,与友人畅谈人生,解除内心的郁结和压抑。这种生活状态,或许是他所向往的,也是他的人生态度。折叠 -
张耒
张耒(1054─1114)字文潜,号柯山,楚州淮阴(今江苏淮阴)人。耒「少年读诗书,意与屈贾争。口谈霸王略,锐气虹霓横」(《秋怀十首》之一)。熙宁六年(1073)进士,授临淮主簿。元祐元年(1086),召试学士院,授秘书省正字,累迁起居舍人。绍圣初,以直龙图阁知润州,寻坐党籍,徙宣州,谪监黄州酒税,再贬监竟陵郡酒税。徽宗立,起为黄州通判,历知兖州、颍州、汝州。…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析作者介绍
感遇二十五首 其一原文,感遇二十五首 其一翻译,感遇二十五首 其一赏析,感遇二十五首 其一阅读答案,出自张耒的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627594519.html
诗词类别
张耒的诗词
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」