和杨孟载春愁诗原韵录寄杨铁崖

作者:成廷圭      朝代:元朝
和杨孟载春愁诗原韵录寄杨铁崖原文
小窗病酒厌厌卧,春色三分二分过。仙人谩织藕丝长,金铜难补菱花破。
花间蛱蝶已双飞,叶底青梅才一个。綵笔题诗人未归,愁肠一似车轮大。
和杨孟载春愁诗原韵录寄杨铁崖拼音解读
xiǎo chuāng bìng jiǔ yàn yàn
chūn sān fèn èr fèn guò
xiān rén màn zhī ǒu zhǎng
jīn tóng nán líng huā
huā jiān jiá dié shuāng fēi
qīng méi cái
cǎi shī rén wèi guī
chóu cháng chē lún

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗的含义可以理解为一个思念之人在春日内独自躺卧于床上,感觉身体不适且对饮酒已经感到厌倦。此时窗外的春景已经过去了三分之二,只有三分之一还剩下。诗中也提到了仙人正在织莲花丝,但金铜难以修补菱花的破损。这里可以将仙人视作时间,而莲花丝则是指生命的线。人们无法阻止时间的流逝,也无法弥补岁月带来的创伤。
接下来的几句话则展现了作者对自然的情感与观察。花间的蝴蝶已经成双飞,但青梅树下却只有一个青梅果子。最后两句中,笔者提到了他的朋友未归,愁肠热切,犹如车轮般旋转不停。整首诗表达出了作者对时光逝去和友谊的失落感和思念之情。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

和杨孟载春愁诗原韵录寄杨铁崖诗意赏析

这首诗的含义可以理解为一个思念之人在春日内独自躺卧于床上,感觉身体不适且对饮酒已经感到厌倦。此时窗外的春景已经过去了三分…展开
这首诗的含义可以理解为一个思念之人在春日内独自躺卧于床上,感觉身体不适且对饮酒已经感到厌倦。此时窗外的春景已经过去了三分之二,只有三分之一还剩下。诗中也提到了仙人正在织莲花丝,但金铜难以修补菱花的破损。这里可以将仙人视作时间,而莲花丝则是指生命的线。人们无法阻止时间的流逝,也无法弥补岁月带来的创伤。
接下来的几句话则展现了作者对自然的情感与观察。花间的蝴蝶已经成双飞,但青梅树下却只有一个青梅果子。最后两句中,笔者提到了他的朋友未归,愁肠热切,犹如车轮般旋转不停。整首诗表达出了作者对时光逝去和友谊的失落感和思念之情。折叠

作者介绍

成廷圭 成廷圭 元芜城人,字原常,一字元章,又字礼执。好读书,工诗。奉母居市廛,植竹庭院间,扁其燕息之所曰居竹轩。晚遭乱,避地吴中。卒年七十余。有《居竹轩集》。…详情

和杨孟载春愁诗原韵录寄杨铁崖原文,和杨孟载春愁诗原韵录寄杨铁崖翻译,和杨孟载春愁诗原韵录寄杨铁崖赏析,和杨孟载春愁诗原韵录寄杨铁崖阅读答案,出自成廷圭的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627559323.html

诗词类别

成廷圭的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |