书宜城修水渠记後奉呈朱寺丞

作者:欧阳修      朝代:宋朝
书宜城修水渠记後奉呈朱寺丞原文
因民之利无难为,使民以说民忘疲。
乐哉朱君鄣灵堤,导鄢及蛮兴众陂。
古渠废久人莫知,朱君三月而复之。
沃土如膏瘠土肥,百里岁岁无凶菑。
鄢蛮之水流不止,襄人思君无时已。
书宜城修水渠记後奉呈朱寺丞拼音解读
yīn mín zhī nán wéi
shǐ 使 mín shuō mín wàng
zāi zhū jūn zhāng líng
dǎo yān mán xìng zhòng bēi
fèi jiǔ rén zhī
zhū jūn sān yuè ér zhī
gāo féi
bǎi suì suì xiōng
yān mán zhī shuǐ liú zhǐ
xiāng rén jūn shí

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗是在赞美朱君(指宋代宰相朱熹)对于治理水利工程的成就。他因为民之利而不辞劳苦,使人民感到欣喜,忘却了疲惫。他修建了灵堤,引导了鄢河和蛮河的水流,治理了众多的陂塘。虽然渠道已经废弃多年,但是朱君只花三个月时间便将其修复完好。由于土地肥沃,百姓每年都能够丰收,没有发生凶菑的事情。鄢蛮河水源不断,人们始终思念着这位仁政英明的宰相。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

书宜城修水渠记後奉呈朱寺丞诗意赏析

这首诗是在赞美朱君(指宋代宰相朱熹)对于治理水利工程的成就。他因为民之利而不辞劳苦,使人民感到欣喜,忘却了疲惫。他修建了…展开
这首诗是在赞美朱君(指宋代宰相朱熹)对于治理水利工程的成就。他因为民之利而不辞劳苦,使人民感到欣喜,忘却了疲惫。他修建了灵堤,引导了鄢河和蛮河的水流,治理了众多的陂塘。虽然渠道已经废弃多年,但是朱君只花三个月时间便将其修复完好。由于土地肥沃,百姓每年都能够丰收,没有发生凶菑的事情。鄢蛮河水源不断,人们始终思念着这位仁政英明的宰相。折叠

作者介绍

欧阳修 欧阳修 欧阳修(1007─1072)字永叔,号醉翁,晚号六一居士,吉水(今属江西)人。修幼年丧父,家贫力学。天圣八年(1030)进士及第,为西京(今河南洛阳)留守推官。在西京三年,与钱惟演、梅尧臣、苏舜钦等诗酒唱和,遂以文章名天下。景祐元年(1034)召试学士院,授宣德郎。三年,以直言为范仲淹辩护,贬夷陵(今湖北宜昌)县令。庆历中,以右正言知制诰,参与范仲淹、韩琦、富弼…详情

书宜城修水渠记後奉呈朱寺丞原文,书宜城修水渠记後奉呈朱寺丞翻译,书宜城修水渠记後奉呈朱寺丞赏析,书宜城修水渠记後奉呈朱寺丞阅读答案,出自欧阳修的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627520558.html

诗词类别

欧阳修的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |