送别严希孟

作者:史声      朝代:宋朝
送别严希孟原文
岁暮送行舟,寒烟古渡头。
渚禽冲客起,野水带冰流。
经史探深趣,江山属壮游。
莫将和氏璧,轻向暗中投。
送别严希孟拼音解读
suì sòng háng zhōu
hán yān tóu
zhǔ qín chōng
shuǐ dài bīng liú
jīng shǐ tàn shēn
jiāng shān shǔ zhuàng yóu
jiāng shì
qīng xiàng àn zhōng tóu

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗的意思是:年底送别离开,冬天的雾气笼罩着古老的渡口。岸边的鸟儿因为有人行船而惊起,野水中带着冰流慢慢地流淌。探究历史和经典文献是一种有趣的追求,江山大好适合游览。但是不要把和氏璧轻易投向暗处。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

送别严希孟注释

【和氏璧】《韩非子·和氏》:“楚人和氏(卞和)得玉璞楚山中。奉而献之厉王。厉王使玉人相之,玉人曰:‘石也。’王以和为誑,而刖其左足。及厉王薨,武王即位,和又奉其璞而献之武王。武王使玉人相之,又曰:‘石也。’王又以和为誑,而刖其右足。武王薨,文王即位……王乃使玉人理其璞,而得宝焉,遂命曰‘和氏之璧’。”明张煌言《黎大行濒行》诗:“殿上未归和氏璧,橐中谁赐陆生金。”亦省称“和璧”。《汉书·邹阳传》:“故无因而至前,虽出随珠、和璧,祇怨结而不见德。”南朝梁沉约《咏帐》:“甲帐垂和璧,螭云张桂宫。”宋陆游《老学庵笔记》卷五:“贺方回作王子开《挽词》:‘和璧终归赵,干将不葬吴。’”清姚鼐《咏古》:“和璧非珠翠,流光悦妇人。”参见“完璧归赵”。…展开
【和氏璧】《韩非子·和氏》:“楚人和氏(卞和)得玉璞楚山中。奉而献之厉王。厉王使玉人相之,玉人曰:‘石也。’王以和为誑,而刖其左足。及厉王薨,武王即位,和又奉其璞而献之武王。武王使玉人相之,又曰:‘石也。’王又以和为誑,而刖其右足。武王薨,文王即位……王乃使玉人理其璞,而得宝焉,遂命曰‘和氏之璧’。”明张煌言《黎大行濒行》诗:“殿上未归和氏璧,橐中谁赐陆生金。”亦省称“和璧”。《汉书·邹阳传》:“故无因而至前,虽出随珠、和璧,祇怨结而不见德。”南朝梁沉约《咏帐》:“甲帐垂和璧,螭云张桂宫。”宋陆游《老学庵笔记》卷五:“贺方回作王子开《挽词》:‘和璧终归赵,干将不葬吴。’”清姚鼐《咏古》:“和璧非珠翠,流光悦妇人。”参见“完璧归赵”。折叠

送别严希孟诗意赏析

这首诗的意思是:年底送别离开,冬天的雾气笼罩着古老的渡口。岸边的鸟儿因为有人行船而惊起,野水中带着冰流慢慢地流淌。探究历…展开
这首诗的意思是:年底送别离开,冬天的雾气笼罩着古老的渡口。岸边的鸟儿因为有人行船而惊起,野水中带着冰流慢慢地流淌。探究历史和经典文献是一种有趣的追求,江山大好适合游览。但是不要把和氏璧轻易投向暗处。折叠

作者介绍

送别严希孟原文,送别严希孟翻译,送别严希孟赏析,送别严希孟阅读答案,出自史声的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627513768.html

诗词类别

史声的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |