树柳

作者:宋祁      朝代:宋朝
树柳原文
为爱当年濯濯姿,动春摇雾不胜垂。
條供越绝千丝纲,叶斗章台半额眉。
肯共桑榆悲日晚,宁同枳橘过江移。
待君合抱相看岁,定是金城洒涕时。
树柳拼音解读
wéi ài dāng nián zhuó zhuó 姿
dòng chūn yáo shèng chuí
tiáo gòng yuè jué qiān gāng
dòu zhāng tái bàn é méi
kěn gòng sāng bēi wǎn
níng tóng zhǐ guò jiāng
dài jūn bào xiàng kàn suì
dìng shì jīn chéng shí

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗的意思是: 当年,我因爱情而容光焕发、神采奕奕,身姿轻盈。春天来临,我摇曳着娇艳的花朵,在雾中舞蹈,美得不可胜收。我的纤细的枝条像无数的细线一样交织在一起,形成了一张网,叶子紧密地排列着,像美丽的宫廷画卷上的人物的眉毛一样优雅。但现在人生已经到了傍晚时分,我不再年轻了。即使桑树和榆树感到悲伤,也不能改变时间的流逝,只能默默地看着红枣树和枳棘树越过江水。等待你再次抱起我,我们一起观看岁月的风景,那将是我最值得留恋的时刻。我相信,当我们走进金城时,泪水一定会流淌。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

树柳诗意赏析

这首诗的意思是: 当年,我因爱情而容光焕发、神采奕奕,身姿轻盈。春天来临,我摇曳着娇艳的花朵,在雾中舞蹈,美得不可胜收…展开
这首诗的意思是: 当年,我因爱情而容光焕发、神采奕奕,身姿轻盈。春天来临,我摇曳着娇艳的花朵,在雾中舞蹈,美得不可胜收。我的纤细的枝条像无数的细线一样交织在一起,形成了一张网,叶子紧密地排列着,像美丽的宫廷画卷上的人物的眉毛一样优雅。但现在人生已经到了傍晚时分,我不再年轻了。即使桑树和榆树感到悲伤,也不能改变时间的流逝,只能默默地看着红枣树和枳棘树越过江水。等待你再次抱起我,我们一起观看岁月的风景,那将是我最值得留恋的时刻。我相信,当我们走进金城时,泪水一定会流淌。折叠

作者介绍

宋祁 宋祁 宋祁(998─1061)字子京,开封雍丘(今河南杞县)人。天圣二年(1024)与兄郊(后更名庠)同登进士第,奏名第一。章献太后以为弟不可先兄,乃擢郊为第一,置祁第十,时号「大小宋」。历任大理寺丞、国子监直讲、史馆修撰。与欧阳修同修《唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。嘉祐六年卒,年六十四,谥景文。范镇为撰神道碑(《宋朝蜀文辑存》卷九)。其词多写个人生…详情

树柳原文,树柳翻译,树柳赏析,树柳阅读答案,出自宋祁的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627499677.html

诗词类别

宋祁的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |