题李公麟山庄图其十六垂云沜
- 未见垂云沜,其如归兴何。
路穷双足热,为我洗磐陀。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗的含义大致是:我还没有看到垂悬的云彩,怎么能感受到回家的喜悦呢?走到路的尽头,我的双脚已经发热,幸好有一片悬崖可以让我洗涤一下脚。 这首诗表达了一个旅行者在回家途中的心情和所遇到的困难。他期待着看到垂云沜,这可能是他故乡的景色,也可能是他旅途中梦寐以求的美景。他的双脚在长时间行走后变得非常疲劳,但他仍然坚持前进,因为他渴望回到自己的家中。最后,他找到了一片悬崖,用清水洗涤双足,缓解了旅途的疲惫。这首诗反映了旅行者们在漫长旅途中的坚韧和不屈,以及回家的期盼和渴望。
- 背诵
-
题李公麟山庄图其十六垂云沜诗意赏析
这首诗的含义大致是:我还没有看到垂悬的云彩,怎么能感受到回家的喜悦呢?走到路的尽头,我的双脚已经发热,幸好有一片悬崖可以…展开这首诗的含义大致是:我还没有看到垂悬的云彩,怎么能感受到回家的喜悦呢?走到路的尽头,我的双脚已经发热,幸好有一片悬崖可以让我洗涤一下脚。 这首诗表达了一个旅行者在回家途中的心情和所遇到的困难。他期待着看到垂云沜,这可能是他故乡的景色,也可能是他旅途中梦寐以求的美景。他的双脚在长时间行走后变得非常疲劳,但他仍然坚持前进,因为他渴望回到自己的家中。最后,他找到了一片悬崖,用清水洗涤双足,缓解了旅途的疲惫。这首诗反映了旅行者们在漫长旅途中的坚韧和不屈,以及回家的期盼和渴望。折叠 -
苏辙
苏辙(1039年-1112年)汉族,字子由,宋朝眉山(今属四川省眉山县)人,晚年自号颍滨遗老。苏轼之弟,人称“小苏”。苏辙是散文家,为文以策论见长,在北宋也自成一家,但比不上苏轼的才华横溢。他在散文上的成就,如苏轼所说,达到了“汪洋澹泊,有一唱三叹之声,而其秀杰之气终不可没”。著有《栾城集》。与其父苏洵、兄苏轼合称“三苏”,均在“唐宋八大家”之列。宋神…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析作者介绍
题李公麟山庄图其十六垂云沜原文,题李公麟山庄图其十六垂云沜翻译,题李公麟山庄图其十六垂云沜赏析,题李公麟山庄图其十六垂云沜阅读答案,出自苏辙的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627492800.html
诗词类别
苏辙的诗词
- 《予昔在京师画工韩若拙为予写真今十三年矣容貌日衰展卷茫然叶县杨生画不减韩复令作之以记其变偶作》
- 《广福僧智昕西归》
- 《柳湖久无水怅然成咏》
- 《闰九月重九与父老小饮四绝》
- 《除日二首》
- 《外孙文九伏中入村晒麦》
- 《次韵和人丰岁》
- 《诸子将筑室以画图相示三首》
- 《再和三首》
- 《饮酒过量肺疾复作》
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」