送文学士倅邛州

作者:王安石      朝代:宋朝
送文学士倅邛州原文
文翁出治蜀,蜀士始文章。
司马唱成都,嗣音得王扬。
荦荦汉守孙,千秋起相望。
操笔赋上林,脱巾选为郎。
拥书天禄阁,奇字校偏傍。
忽乘驷马车,牛酒过故乡。
时平无谕檄,不访碧鸡祥。
问君行何为,关陇正繁霜。
中和助宣布,循吏缀前芳。
岂特为亲荣,区区夸一方。
送文学士倅邛州拼音解读
wén wēng chū zhì shǔ
shǔ shì shǐ wén zhāng
chàng chéng dōu
yīn wáng yáng
luò luò hàn shǒu sūn
qiān qiū xiàng wàng
cāo shàng lín
tuō jīn xuǎn wéi láng
yōng shū tiān
xiào piān bàng
chéng chē
niú jiǔ guò xiāng
shí píng
fǎng 访 xiáng
wèn jūn háng wéi
guān lǒng zhèng fán shuāng
zhōng zhù xuān
xún zhuì qián fāng
wéi qīn róng
kuā fāng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描述了蜀地的士人们在历史长河中的崛起和成就。文翁指的是汉代的班固,他在治理蜀地时,促进了蜀地文化的繁荣,因此蜀士开始有了文学作品。司马指的是司马相如,他的《子虚赋》唱出了成都的美景,受到王褒的传颂。汉守孙指的是汉武帝时期的汉守孙,他为蜀地发展做出了贡献,千秋之后还被人们所敬仰。上林指的是汉代的一处官署,郎则是指选中的优秀士人,拥书天禄阁表示被选入了天禄阁,这是汉代御史台的重要官职。最后一句描述了诗人乘着马车回到故乡,牛酒象征着欢庆。整首诗描绘了蜀地士人们的辉煌历程和文化成就,也表达了作者对于蜀地的热爱和感慨。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

送文学士倅邛州注释

【天禄阁】中藏书阁名。汉高祖时创建,在未央宫内。《三辅黄图·未央宫》:“天禄阁,藏典籍之所。《汉宫殿疏》云:‘天禄麒麟阁,萧何造,以藏祕书,处贤才也。’”成帝、哀帝及王莽时,刘向、刘歆、扬雄等曾先后校书于此。汉…展开
【天禄阁】中藏书阁名。汉高祖时创建,在未央宫内。《三辅黄图·未央宫》:“天禄阁,藏典籍之所。《汉宫殿疏》云:‘天禄麒麟阁,萧何造,以藏祕书,处贤才也。’”成帝、哀帝及王莽时,刘向、刘歆、扬雄等曾先后校书于此。汉折叠

送文学士倅邛州诗意赏析

这首诗描述了蜀地的士人们在历史长河中的崛起和成就。文翁指的是汉代的班固,他在治理蜀地时,促进了蜀地文化的繁荣,因此蜀士开…展开
这首诗描述了蜀地的士人们在历史长河中的崛起和成就。文翁指的是汉代的班固,他在治理蜀地时,促进了蜀地文化的繁荣,因此蜀士开始有了文学作品。司马指的是司马相如,他的《子虚赋》唱出了成都的美景,受到王褒的传颂。汉守孙指的是汉武帝时期的汉守孙,他为蜀地发展做出了贡献,千秋之后还被人们所敬仰。上林指的是汉代的一处官署,郎则是指选中的优秀士人,拥书天禄阁表示被选入了天禄阁,这是汉代御史台的重要官职。最后一句描述了诗人乘着马车回到故乡,牛酒象征着欢庆。整首诗描绘了蜀地士人们的辉煌历程和文化成就,也表达了作者对于蜀地的热爱和感慨。折叠

作者介绍

王安石 王安石 王安石(1021-1086)字介甫,抚州临川(今江西抚州西)人。庆历二年(1042)进士,授签书淮南判官。仁宗嘉祐三年(1058),入为三司度支判官,上书仁宗,提倡变法。神宗即位,任翰林学士兼侍讲,再次上书,力主革新。熙宁二年(1069),拜参知政事,设制置三司条例司,主持变法,积极推行农田、水利、青苗、均输、保甲、免役、市易、保马、方田等新法。次年,拜同中书门下平章…详情

送文学士倅邛州原文,送文学士倅邛州翻译,送文学士倅邛州赏析,送文学士倅邛州阅读答案,出自王安石的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627486893.html

诗词类别

王安石的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |