和野渡为青溪赋
作者:卫宗武 朝代:宋朝
- 好士不论亲与疏,绝甘分少宁求余。
孔程一见便倾盖,懽如故旧其非欤。
世多奇俊无南北,平昔可曾致佳客。
吾乡良友无出君,二仲之交犹欠一。
青溪人瑞名闻扬,剑气上射牛斗光。
淋淳笔下走风雨,其势浩浩声浪浪。
双鹄俱堪侪野鹤,宜与翱翔天地廓。
一为羁羽一仝巢,羁者飞来慰寥寞。
人生遇合天实为,远方朋来从尔思。
但亲益友非损友,何间新知与旧知。
吾侪所臭在投合,有来馆粲须延纳。
不妨北海常开樽,岂但休源乃施榻。
我家有竹门可款,植此不徒悦俗眼。
批风抹月待嘉宾,绝胜肉食供翰晚。
嵇吕交情虽似漆,千里相遇难再得。
何如耆俊里社仝,时得亲薰才学识。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗是写作者对友谊的赞颂和珍视。作者认为真正的好友是不分亲疏,宁愿少些甜美,也不求过多的得到;孔子和程颐的交情深厚,使作者感到欣慰。在这个世界上,奇才俊杰很多,但能成为志同道合的朋友却很难得;作者身边有许多好友,但和二仲这样的交情却尚未达到。青溪以其出色的文学和武功而著名,能和他一起飞翔的朋友就像是野鹤一样,值得珍惜。羁者和巢都是鸟类,二者可以成为同伴,互相取暖和安慰,正如友情一样。作者认为,人生中最重要的事情是遇见志同道合的人,与他们共同分享生活的点点滴滴,新老朋友并存,彼此珍视。接下来,作者叙述了自己家里的一些待客之道,希望能够让朋友们感到快乐和满足。最后,作者提到嵇康和吕不韦的友谊虽然像漆一样坚固,但千里之遥使得他们难以再次相会;于是,作者呼吁自己的朋友们,像耆英那样珍惜彼此的交情,互相激发才智和学识。
- 背诵
-
和野渡为青溪赋注释
【绝甘分少】拒绝甘美的食物,与众人分享少量的东西。谓自己不图享受,待人优厚。《汉书·司马迁传》:“以为李陵与士大夫絶甘分少,能得人之死力,虽古名将不过也。”颜师古注:“自絶旨甘,而与众人分之,共同其多少也。”唐王维《与工部李侍郎书》:“宿昔贵公子常下交布衣,尽礼髦士,絶甘分少,致醴以饭,汲汲于当世之士,常如不及。”清钱谦益《李长蘅墓志》:“长蘅事母,色养甚备,敬其长兄,抚其弟妹若姪,絶甘分少,皆人所难能者。”亦作“絶少分甘”。《孝经援神契》:“母之於子也,鞠养殷勤,推燥居湿,絶少分甘。”宋均注:“少则自絶,甘则分。”亦省作“絶甘”。唐刘禹锡《代武中丞谢赐新橘表》:“感同推食,事等絶甘。”【走风雨】雨,在风雨中奔走。唐杜甫《秋雨叹》诗之三:“老夫不出长蓬蒿,稚子无忧走风雨。”宋孙觌《徙寓妙觉佛舍》诗:“褰裳肯过我,崖嶠走风雨。”【批风抹月】犹言吟风弄月。指诗人以风花雪月为吟诵的题材以状其闲适。元乔吉《绿幺遍·自述》曲:“烟霞状元,江湖醉仙,笑谈便是编修院,留连,批风抹月四十年。”…展开【绝甘分少】拒绝甘美的食物,与众人分享少量的东西。谓自己不图享受,待人优厚。《汉书·司马迁传》:“以为李陵与士大夫絶甘分少,能得人之死力,虽古名将不过也。”颜师古注:“自絶旨甘,而与众人分之,共同其多少也。”唐王维《与工部李侍郎书》:“宿昔贵公子常下交布衣,尽礼髦士,絶甘分少,致醴以饭,汲汲于当世之士,常如不及。”清钱谦益《李长蘅墓志》:“长蘅事母,色养甚备,敬其长兄,抚其弟妹若姪,絶甘分少,皆人所难能者。”亦作“絶少分甘”。《孝经援神契》:“母之於子也,鞠养殷勤,推燥居湿,絶少分甘。”宋均注:“少则自絶,甘则分。”亦省作“絶甘”。唐刘禹锡《代武中丞谢赐新橘表》:“感同推食,事等絶甘。”【走风雨】雨,在风雨中奔走。唐杜甫《秋雨叹》诗之三:“老夫不出长蓬蒿,稚子无忧走风雨。”宋孙觌《徙寓妙觉佛舍》诗:“褰裳肯过我,崖嶠走风雨。”【批风抹月】犹言吟风弄月。指诗人以风花雪月为吟诵的题材以状其闲适。元乔吉《绿幺遍·自述》曲:“烟霞状元,江湖醉仙,笑谈便是编修院,留连,批风抹月四十年。”折叠和野渡为青溪赋诗意赏析
这首诗是写作者对友谊的赞颂和珍视。作者认为真正的好友是不分亲疏,宁愿少些甜美,也不求过多的得到;孔子和程颐的交情深厚,使…展开这首诗是写作者对友谊的赞颂和珍视。作者认为真正的好友是不分亲疏,宁愿少些甜美,也不求过多的得到;孔子和程颐的交情深厚,使作者感到欣慰。在这个世界上,奇才俊杰很多,但能成为志同道合的朋友却很难得;作者身边有许多好友,但和二仲这样的交情却尚未达到。青溪以其出色的文学和武功而著名,能和他一起飞翔的朋友就像是野鹤一样,值得珍惜。羁者和巢都是鸟类,二者可以成为同伴,互相取暖和安慰,正如友情一样。作者认为,人生中最重要的事情是遇见志同道合的人,与他们共同分享生活的点点滴滴,新老朋友并存,彼此珍视。接下来,作者叙述了自己家里的一些待客之道,希望能够让朋友们感到快乐和满足。最后,作者提到嵇康和吕不韦的友谊虽然像漆一样坚固,但千里之遥使得他们难以再次相会;于是,作者呼吁自己的朋友们,像耆英那样珍惜彼此的交情,互相激发才智和学识。折叠
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析作者介绍
和野渡为青溪赋原文,和野渡为青溪赋翻译,和野渡为青溪赋赏析,和野渡为青溪赋阅读答案,出自卫宗武的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627478714.html
诗词类别
卫宗武的诗词
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」