送赵推官赴王太尉辟命

作者:魏野      朝代:宋朝
送赵推官赴王太尉辟命原文
旧友敦诗将,边城辟去初。
坐筹销剑戟,行李减琴书。
虏帐应无遁,屯田想未锄。
萧关迎有骑,瀚海食无鱼。
家道宁思虑,军容计惨舒。
唱筹戎幙静,登眺戍楼虚。
马饮沙河阔,蝉鸣陇树疏。
佇看归阙日,官向粉闱除。
送赵推官赴王太尉辟命拼音解读
jiù yǒu dūn shī jiāng
biān chéng chū
zuò chóu xiāo jiàn
háng jiǎn qín shū
zhàng yīng dùn
tún tián xiǎng wèi chú
xiāo guān yíng yǒu
hàn hǎi shí
jiā dào níng
jūn róng cǎn shū
chàng chóu róng jìng
dēng tiào shù lóu
yǐn shā kuò
chán míng lǒng shù shū
zhù kàn guī què
guān xiàng fěn wéi chú

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗叙述了诗人的离别之旅以及他在边疆守卫的生活。他与旧友道别,准备前往远方,与此同时削减了行李,仅保留必需品。他也意识到他面临着未知的风险和挑战,因为敌人的袭击随时可能发生,而军粮的不足也给他带来饥饿和困苦。 然而,尽管他的家庭状况和个人前途都存在不确定性,他还是专注于守卫国家的职责,并表现出了一定的军事智慧和领导能力。他敲定攻守计划,登上城楼眺望四周,倾听军歌战曲,等待着回归的日子到来。 最后,诗人描述了他在荒野中马蹄声响起、蝉鸣声萦绕的情景,似乎在暗示着他作为一名士兵所经历的孤寂和艰苦。但他仍然期待着归阙的那一天,希望能够安然回到家庭和平常生活中。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

送赵推官赴王太尉辟命诗意赏析

这首诗叙述了诗人的离别之旅以及他在边疆守卫的生活。他与旧友道别,准备前往远方,与此同时削减了行李,仅保留必需品。他也意识…展开
这首诗叙述了诗人的离别之旅以及他在边疆守卫的生活。他与旧友道别,准备前往远方,与此同时削减了行李,仅保留必需品。他也意识到他面临着未知的风险和挑战,因为敌人的袭击随时可能发生,而军粮的不足也给他带来饥饿和困苦。 然而,尽管他的家庭状况和个人前途都存在不确定性,他还是专注于守卫国家的职责,并表现出了一定的军事智慧和领导能力。他敲定攻守计划,登上城楼眺望四周,倾听军歌战曲,等待着回归的日子到来。 最后,诗人描述了他在荒野中马蹄声响起、蝉鸣声萦绕的情景,似乎在暗示着他作为一名士兵所经历的孤寂和艰苦。但他仍然期待着归阙的那一天,希望能够安然回到家庭和平常生活中。折叠

作者介绍

魏野 魏野 魏野(960~1019),为北宋诗人。字仲先,号草堂居士,原为蜀地人,后迁居陕州(今河南陕县)。世代为农,自筑草堂於陕州东郊,一生乐耕勤种,亲手植竹栽树,凿土引泉,将所居草堂周围环境布置得景趣幽绝,常在泉林间弹琴赋诗其诗,多吟咏陕州风土人情、田园山水,诗风清淡朴实。 大中祥符初(1008),辽国契丹皇帝派使到京都,向真宗求取《魏野诗集》的下半部,宋真宗感到…详情

送赵推官赴王太尉辟命原文,送赵推官赴王太尉辟命翻译,送赵推官赴王太尉辟命赏析,送赵推官赴王太尉辟命阅读答案,出自魏野的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627478342.html

诗词类别

魏野的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |