郑顾道招赏瑞香

作者:曾几      朝代:宋朝
郑顾道招赏瑞香原文
山城底处不春风,未似留宾郑驿中。
家酿篘成玉池水,槛花移得锦薰笼。
已将故事来招我,不著新诗去恼公。
从此溪南溪北路,桃蹊一任雨繁红。
郑顾道招赏瑞香拼音解读
shān chéng chù chūn fēng
wèi liú bīn zhèng 驿 zhōng
jiā niàng chōu chéng chí shuǐ
kǎn huā jǐn xūn lóng
jiāng shì lái zhāo
zhe xīn shī nǎo gōng
cóng nán běi
táo rèn fán hóng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗的意思是:在山城底部没有春天的气息,不像留宾郑驿中那般温暖宜人。诗人在家自酿美酒,用篘筛过后就像玉池清水一般,而花坛边上的花朵就像锦薰笼一样凝聚着香气。已经有人邀请诗人去讲述他的旧事,但他并不想为了写新的诗歌去招惹公众的纷争。从此以后,他会沿着溪流穿行于南北方向,享受桃花雨中红色的浪漫之美。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

郑顾道招赏瑞香诗意赏析

这首诗的意思是:在山城底部没有春天的气息,不像留宾郑驿中那般温暖宜人。诗人在家自酿美酒,用篘筛过后就像玉池清水一般,而花…展开
这首诗的意思是:在山城底部没有春天的气息,不像留宾郑驿中那般温暖宜人。诗人在家自酿美酒,用篘筛过后就像玉池清水一般,而花坛边上的花朵就像锦薰笼一样凝聚着香气。已经有人邀请诗人去讲述他的旧事,但他并不想为了写新的诗歌去招惹公众的纷争。从此以后,他会沿着溪流穿行于南北方向,享受桃花雨中红色的浪漫之美。折叠

作者介绍

曾几 曾几 曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵…详情

郑顾道招赏瑞香原文,郑顾道招赏瑞香翻译,郑顾道招赏瑞香赏析,郑顾道招赏瑞香阅读答案,出自曾几的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627457642.html

诗词类别

曾几的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |