送孙积中兄待次吴兴
- 骅骝不惜换舟行,人到归时意气生。
五马未来迎使节,四弦何事作离声。
焚黄此去荣归里,垂老相看老兄弟。
来岁北来如访我,寄书频到利陵城。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗描绘了诗人与朋友之间的离别场面。骅骝指的是高贵的白马,换舟行是指诗人不惜改变交通方式来送别朋友。当归时,意气生发,表示离别的悲伤并没有削弱他们的精神力量。 五匹马还没有出现,来迎接外交使节,四弦琴也没有演奏,说明这个场合和目的不是庄重的官方场合。 焚黄此去荣归里,垂老相看老兄弟。这句话表示他们将来会再次见面,即使他们都年老色衰,他们仍然会像今天一样相互关心和帮助。 最后两句提到来年,表明他们仍然期待着再次相遇。寄书频到利陵城,表示诗人没有忘记他的朋友,并且经常通过书信联系他。
- 背诵
-
送孙积中兄待次吴兴诗意赏析
这首诗描绘了诗人与朋友之间的离别场面。骅骝指的是高贵的白马,换舟行是指诗人不惜改变交通方式来送别朋友。当归时,意气生发,…展开这首诗描绘了诗人与朋友之间的离别场面。骅骝指的是高贵的白马,换舟行是指诗人不惜改变交通方式来送别朋友。当归时,意气生发,表示离别的悲伤并没有削弱他们的精神力量。 五匹马还没有出现,来迎接外交使节,四弦琴也没有演奏,说明这个场合和目的不是庄重的官方场合。 焚黄此去荣归里,垂老相看老兄弟。这句话表示他们将来会再次见面,即使他们都年老色衰,他们仍然会像今天一样相互关心和帮助。 最后两句提到来年,表明他们仍然期待着再次相遇。寄书频到利陵城,表示诗人没有忘记他的朋友,并且经常通过书信联系他。折叠 -
张舜民
张舜民(生卒年不详)字芸叟,号浮休居士,又号矴斋,邠州(今陕西邠县)人。治平进士。元丰四年(1081)从高遵裕征西夏,掌机密文字,作诗讥议边事,次年十月坐罪谪监郴州酒税。南行途经岳阳,赋《卖花声》二首。元祐元年(1086)以司马光荐,除秘阁校理,监察御史。徽宗立,累擢吏部侍郎。 张舜民随高遵裕西征灵夏,无功而还,他作诗嘲讽有"灵州城下千株柳,总被官…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析作者介绍
送孙积中兄待次吴兴原文,送孙积中兄待次吴兴翻译,送孙积中兄待次吴兴赏析,送孙积中兄待次吴兴阅读答案,出自张舜民的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627452762.html
诗词类别
张舜民的诗词
- 《送薛昌朝赴太原幕府》
- 《望子岭梅花方开用黄道韵》
- 《和喻明仲马上吹笛》
- 《移岳州去房陵道中见海棠》
- 《山阳二首》
- 《焦君以锦鸡为赠文彩可爱性复驯狎终日为家猫所困因遂挈还仍嗣短句》
- 《登大岯》
- 《邓正字宅见刘明复所画麓山秋景》
- 《真珠花》
- 《食杨梅荔枝思去年》
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」