代弃妇答贾客(一作妾薄命)

作者:李端      朝代:唐朝
代弃妇答贾客(一作妾薄命)原文
玉垒城边争走马,铜鞮市里共乘舟。
鸣环动珮恩无尽,掩袖低巾泪不流。
畴昔将歌邀客醉,如今欲舞对君羞。
忍怀贱妾平生曲,独上襄阳旧酒楼。
代弃妇答贾客(一作妾薄命)拼音解读
lěi chéng biān zhēng zǒu
tóng shì gòng chéng zhōu
míng huán dòng pèi ēn jìn
yǎn xiù jīn lèi liú
chóu jiāng yāo zuì
jīn duì jūn xiū
rěn huái 怀 jiàn qiè píng shēng
shàng xiāng yáng jiù jiǔ lóu

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗的含义是一个女子在城边的玉垒城附近争马,市中心的铜鞮里共乘舟。她身上的珠环和腰间的铃铛响起来,表达了她对逝去的恩爱的无尽怀念。她掩住了自己的袖子和头巾,但仍然忍不住流下了泪水。 诗人回顾了自己年轻时的欢乐时光,邀请客人一起畅饮并唱歌,但现在他想独自起舞,却感到害羞。诗人思念他的贱妾,但他不得不独自前往襄阳的旧酒楼。整首诗表达了思念和孤独的情感,以及时光的变迁和生命的无常。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

代弃妇答贾客(一作妾薄命)诗意赏析

这首诗的含义是一个女子在城边的玉垒城附近争马,市中心的铜鞮里共乘舟。她身上的珠环和腰间的铃铛响起来,表达了她对逝去的恩爱…展开
这首诗的含义是一个女子在城边的玉垒城附近争马,市中心的铜鞮里共乘舟。她身上的珠环和腰间的铃铛响起来,表达了她对逝去的恩爱的无尽怀念。她掩住了自己的袖子和头巾,但仍然忍不住流下了泪水。 诗人回顾了自己年轻时的欢乐时光,邀请客人一起畅饮并唱歌,但现在他想独自起舞,却感到害羞。诗人思念他的贱妾,但他不得不独自前往襄阳的旧酒楼。整首诗表达了思念和孤独的情感,以及时光的变迁和生命的无常。折叠

作者介绍

李端 李端 李端(约743-782?),字正已,赵州(今河北赵县)人。少居庐山,师诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一,在“十才子”中年辈较轻,但诗才卓越,是“才…详情

代弃妇答贾客(一作妾薄命)原文,代弃妇答贾客(一作妾薄命)翻译,代弃妇答贾客(一作妾薄命)赏析,代弃妇答贾客(一作妾薄命)阅读答案,出自李端的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627400776.html

诗词类别

李端的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |