真定即事,奉赠韦使君二十八韵
- 飘泊怀书客,迟回此路隅。
问津惊弃置,投刺忽踟蹰。
方伯恩弥重,苍生咏已苏。
郡称廉叔度,朝议管夷吾。
乃继三台侧,仍将四岳俱。
江山澄气象,崖谷倚冰壶。
诏宠金门策,官荣叶县凫。
擢才登粉署,飞步蹑云衢。
起草征调墨,焚香即宴娱。
光华扬盛矣,霄汉在兹乎。
隐轸推公望,逶迤协帝俞。
轩车辞魏阙,旌节副幽都。
始佩仙郎印,俄兼太守符。
尤多蜀郡理,更得颍川谟。
城邑推雄镇,山川列简图。
旧燕当绝漠,全赵对平芜。
旷野何弥漫,长亭复郁纡。
始泉遗俗近,活水战场无。
月换思乡陌,星回记斗枢。
岁容归万象,和气发鸿炉。
沦落而谁遇,栖遑有是夫。
不才羞拥肿,干禄谢侏儒。
契阔惭行迈,羁离忆友于。
田园同季子,储蓄异陶朱。
方欲呈高义,吹嘘揖大巫。
永怀吐肝胆,犹惮阻荣枯。
解榻情何限,忘言道未殊。
从来贵缝掖,应是念穷途。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗描写了一个飘泊在外的客人,他曾经被问路,在投递求职信时又犹豫不决。但是,他最终得到了方伯的赏识和苍生的赞美。他被称为廉叔度和管夷吾,此后继承了三台的遗志,又统领四岳。江山变得清晰而气象万千,他在崖谷中以冰壶为依托。皇帝特别赏识他,加官晋爵,让他成为金门策的官员和叶县凫的高级官员。他用自己的才能和历练来创作文章和纪念盛宴,光彩照人,令人想起霄汉之间的辉煌。他推崇公正、尊重人民利益,与皇帝同心协力,共同指导国家的政治。他被任命为太守,并且成功地管理了蜀郡和颍川,使城市和乡村都变得更加富强和繁荣。在漫长的岁月里,他一直思念着故土,但同时也珍视着离乡的机会和经历。他的理想和志向是高尚的,他希望为人民做出更大的贡献,但是他也深知世事无常,必须时刻警惕和思考。最后,他不忘初心,已经在他的床上睡去,但是他的精神和影响会永远留在人们的心中。
- 背诵
-
真定即事,奉赠韦使君二十八韵注释
【叶县凫】《风俗通·正失·叶令祠》:“俗説孝明帝时,尚书郎河东王乔,迁为叶令,乔有神术,每月朔常诣臺朝,帝怪其来数而无车骑,密令太史候望,言其临至时,常有双鳧从东南飞来;因伏伺,见鳧举罗,但得一双舄耳。”后因以“叶县鳧”指代得到皇上眷念的县令。唐高适《真定即事奉赠韦使君二十八韵》:“詔宠金门策,官荣叶县鳧。”…展开【叶县凫】《风俗通·正失·叶令祠》:“俗説孝明帝时,尚书郎河东王乔,迁为叶令,乔有神术,每月朔常诣臺朝,帝怪其来数而无车骑,密令太史候望,言其临至时,常有双鳧从东南飞来;因伏伺,见鳧举罗,但得一双舄耳。”后因以“叶县鳧”指代得到皇上眷念的县令。唐高适《真定即事奉赠韦使君二十八韵》:“詔宠金门策,官荣叶县鳧。”折叠真定即事,奉赠韦使君二十八韵诗意赏析
这首诗描写了一个飘泊在外的客人,他曾经被问路,在投递求职信时又犹豫不决。但是,他最终得到了方伯的赏识和苍生的赞美。他被称…展开这首诗描写了一个飘泊在外的客人,他曾经被问路,在投递求职信时又犹豫不决。但是,他最终得到了方伯的赏识和苍生的赞美。他被称为廉叔度和管夷吾,此后继承了三台的遗志,又统领四岳。江山变得清晰而气象万千,他在崖谷中以冰壶为依托。皇帝特别赏识他,加官晋爵,让他成为金门策的官员和叶县凫的高级官员。他用自己的才能和历练来创作文章和纪念盛宴,光彩照人,令人想起霄汉之间的辉煌。他推崇公正、尊重人民利益,与皇帝同心协力,共同指导国家的政治。他被任命为太守,并且成功地管理了蜀郡和颍川,使城市和乡村都变得更加富强和繁荣。在漫长的岁月里,他一直思念着故土,但同时也珍视着离乡的机会和经历。他的理想和志向是高尚的,他希望为人民做出更大的贡献,但是他也深知世事无常,必须时刻警惕和思考。最后,他不忘初心,已经在他的床上睡去,但是他的精神和影响会永远留在人们的心中。折叠 -
高適
高适是我国唐朝著名的边塞诗人,世称高常侍,作品收录于《高常侍集》。高适与岑参并称“高岑”,其诗作笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析作者介绍
真定即事,奉赠韦使君二十八韵原文,真定即事,奉赠韦使君二十八韵翻译,真定即事,奉赠韦使君二十八韵赏析,真定即事,奉赠韦使君二十八韵阅读答案,出自高適的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627396784.html
诗词类别
高適的诗词
- 《观李九少府翥树宓子贱神祠碑》
- 《封丘作》
- 《赠别褚山人》
- 《同诸公登慈恩寺浮图》
- 《淇上酬薛三据,兼寄郭少府微(一作王昌龄诗)》
- 《行路难二首》
- 《宓公琴台诗三首》
- 《同薛司直诸公秋霁曲江俯见南山作》
- 《蓟门不遇王之涣、郭密之,因以留赠》
- 《塞上》
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」


