代美人愁镜二首

作者:李白      朝代:唐朝
代美人愁镜二首原文
明明金鹊镜,了了玉台前。
拂拭交冰月,光辉何清圆。
红颜老昨日,白发多去年。
铅粉坐相误,照来空凄然。
美人赠此盘龙之宝镜,烛我金缕之罗衣。
时将红袖拂明月,为惜普照之馀晖。
影中金鹊飞不灭,台下青鸾思独绝。
稿砧一别若箭弦,去有日,来无年。
狂风吹却妾心断,玉箸并堕菱花前。
代美人愁镜二首拼音解读
míng míng jīn què jìng
le le tái qián
shì jiāo bīng yuè
guāng huī qīng yuán
hóng yán lǎo zuó
bái duō nián
qiān fěn zuò xiàng
zhào lái kōng rán
měi rén zèng pán lóng zhī bǎo jìng
zhú jīn zhī luó
shí jiāng hóng xiù míng yuè
wéi zhào zhī huī
yǐng zhōng jīn què fēi miè
tái xià qīng luán jué
gǎo 稿 zhēn bié ruò jiàn xián
yǒu
lái nián
kuáng fēng chuī què qiè xīn duàn
zhù bìng duò líng huā qián

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描述了一个美女对自己的容颜和时光流逝所感到的忧伤和无奈。她拥有一面金鹊镜和一件金缕罗衣,但它们都已经不能挽回她逝去的青春和美貌。她在月光下拂拭着镜子,反射出来的影像让她倍感凄凉,因为她已经老去并失去了往日的容颜。她希望能够抓住最后的光辉,用红袖拂动明月,留住普照之馀晖,但这一切都只是暂时的,像金鹊飞过的影子一样短暂,青鸾也思绪万千。时间像箭弦一样飞逝,她也必须离开这个世界,狂风吹散了她的心思,将她的玉箸和菱花掉落在前方。整首诗意味深长,表达了人们对于时间流逝、生命短暂和岁月易逝的感慨。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

代美人愁镜二首注释

【金鹊镜】指背面雕刻鹊形的铜镜。唐李白《代美人愁镜》诗之一:“明明金鹊镜,了了玉臺前。”王琦注引《神异经》:“昔有夫妻将别,破镜,人各执半以为信。其妻与人通,镜化为鹊,飞至夫前,夫乃知之。后人因铸镜为鹊,安背上,自此始也。”…展开
【金鹊镜】指背面雕刻鹊形的铜镜。唐李白《代美人愁镜》诗之一:“明明金鹊镜,了了玉臺前。”王琦注引《神异经》:“昔有夫妻将别,破镜,人各执半以为信。其妻与人通,镜化为鹊,飞至夫前,夫乃知之。后人因铸镜为鹊,安背上,自此始也。”折叠

代美人愁镜二首诗意赏析

这首诗描述了一个美女对自己的容颜和时光流逝所感到的忧伤和无奈。她拥有一面金鹊镜和一件金缕罗衣,但它们都已经不能挽回她逝去…展开
这首诗描述了一个美女对自己的容颜和时光流逝所感到的忧伤和无奈。她拥有一面金鹊镜和一件金缕罗衣,但它们都已经不能挽回她逝去的青春和美貌。她在月光下拂拭着镜子,反射出来的影像让她倍感凄凉,因为她已经老去并失去了往日的容颜。她希望能够抓住最后的光辉,用红袖拂动明月,留住普照之馀晖,但这一切都只是暂时的,像金鹊飞过的影子一样短暂,青鸾也思绪万千。时间像箭弦一样飞逝,她也必须离开这个世界,狂风吹散了她的心思,将她的玉箸和菱花掉落在前方。整首诗意味深长,表达了人们对于时间流逝、生命短暂和岁月易逝的感慨。折叠

作者介绍

李白 李白 李白(701─762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县附近)。先世于隋末流徙中亚。李白即生于中亚的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内)。五岁时随其父迁居绵州彰明县(今四川省江油县)的青莲乡。早年在蜀中就学漫游。青年时期,开始漫游全国各地。天宝初,因道士吴筠的推荐,应诏赴长安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊礼遇。但因权贵不容,不久即遭谗去…详情

代美人愁镜二首原文,代美人愁镜二首翻译,代美人愁镜二首赏析,代美人愁镜二首阅读答案,出自李白的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627395384.html

诗词类别

李白的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |