明月棹孤舟(逢子似清河坊市中客楼小饮)

作者:韩氵虎      朝代:宋朝
明月棹孤舟(逢子似清河坊市中客楼小饮)原文
忽得相逢惊似旧。
问山中、酒徒诗友。
闲倚晴楼,长安市上,华发为君搔首。
绿竹疏梅今在否。
对西湖、夕阳烟岫。
鸿雁声中,人间今古,还是醉醒时候。
明月棹孤舟(逢子似清河坊市中客楼小饮)拼音解读
xiàng féng jīng jiù
wèn shān zhōng jiǔ shī yǒu
xián qíng lóu
zhǎng ān shì shàng
huá wéi jūn sāo shǒu
绿 zhú shū méi jīn zài fǒu
duì 西 yáng yān xiù
hóng 鸿 yàn shēng zhōng
rén jiān jīn
hái shì zuì xǐng shí hòu

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗表达了两个久别重逢的朋友相见的感受。他们在山中相遇,吃饭喝酒,分享彼此的诗歌。然后他们到长安市上去散步,享受美景和对话。他们一起讨论着绿竹和梅花是否依然存在,同时观赏西湖的夕阳和烟岫。在听到鸿雁的声音时,他们认为历史的变迁是如此之大,但是他们还是像醉汉一样留连忘返。整首诗描绘了友谊的重要性,无论时间和空间如何改变,真正的朋友始终会相聚,分享彼此的思想和情感。

背诵

相关翻译

写翻译

明月棹孤舟(逢子似清河坊市中客楼小饮)译文

一个人深居简出过着清幽的日子,俯瞰夹城,春天已去,夏季清朗。小草饱受雨水的浸淹,终于得到上天的怜爱,雨过天晴了。登上高阁,凭栏远眺,天高地迥,夕阳冉冉的余晖透过窗棂。越鸟的窝巢已被晒干,它们的体态也恢复轻盈了。…展开
一个人深居简出过着清幽的日子,俯瞰夹城,春天已去,夏季清朗。小草饱受雨水的浸淹,终于得到上天的怜爱,雨过天晴了。登上高阁,凭栏远眺,天高地迥,夕阳冉冉的余晖透过窗棂。越鸟的窝巢已被晒干,它们的体态也恢复轻盈了。折叠

相关赏析

写赏析

明月棹孤舟(逢子似清河坊市中客楼小饮)注释

夹城 : 城门外的曲城幽草 : 幽暗地方的小草高阁 : 指人居处的楼阁迥 : 高远微注:因是晚景斜晖,光线显得微弱和柔和,故说“微注”。越鸟 : 南方的鸟…展开
夹城 : 城门外的曲城幽草 : 幽暗地方的小草高阁 : 指人居处的楼阁迥 : 高远微注:因是晚景斜晖,光线显得微弱和柔和,故说“微注”。越鸟 : 南方的鸟折叠

明月棹孤舟(逢子似清河坊市中客楼小饮)诗意赏析

这首诗表达了两个久别重逢的朋友相见的感受。他们在山中相遇,吃饭喝酒,分享彼此的诗歌。然后他们到长安市上去散步,享受美景和…展开
这首诗表达了两个久别重逢的朋友相见的感受。他们在山中相遇,吃饭喝酒,分享彼此的诗歌。然后他们到长安市上去散步,享受美景和对话。他们一起讨论着绿竹和梅花是否依然存在,同时观赏西湖的夕阳和烟岫。在听到鸿雁的声音时,他们认为历史的变迁是如此之大,但是他们还是像醉汉一样留连忘返。整首诗描绘了友谊的重要性,无论时间和空间如何改变,真正的朋友始终会相聚,分享彼此的思想和情感。折叠

作者介绍

明月棹孤舟(逢子似清河坊市中客楼小饮)原文,明月棹孤舟(逢子似清河坊市中客楼小饮)翻译,明月棹孤舟(逢子似清河坊市中客楼小饮)赏析,明月棹孤舟(逢子似清河坊市中客楼小饮)阅读答案,出自韩氵虎的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627382523.html

诗词类别

韩氵虎的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |