念奴娇(夏夜流萤照窗)

作者:陈著      朝代:宋朝
念奴娇(夏夜流萤照窗)原文
暑天向晚,最相宜、一簇凉生新竹。
潇洒轩窗还此景,此景真非凡俗。
猿鹤相随,烟霞自在,与我交情熟。
人生如梦,个中堪把心卜。
休叹乌兔如飞,功名富贵,有分终须足。
不管他非非是是,不管他荣和辱。
净几明窗,残编断简,且恁闲劳碌。
流萤过去,文章如在吾目。
念奴娇(夏夜流萤照窗)拼音解读
shǔ tiān xiàng wǎn
zuì xiàng liáng shēng xīn zhú
xiāo xuān chuāng hái jǐng
jǐng zhēn fēi fán
yuán xiàng suí
yān xiá zài
jiāo qíng shú
rén shēng mèng
zhōng kān xīn bo
xiū tàn fēi
gōng míng guì
yǒu fèn zhōng
guǎn fēi fēi shì shì
guǎn róng
jìng míng chuāng
cán biān duàn jiǎn
qiě nín xián láo
liú yíng guò
wén zhāng zài

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描绘了一个暑日傍晚时的景象,其中有一簇新鲜的竹子,是消暑的好去处。诗人身处轩窗之中,观赏着美景,认为这不是凡俗之物。他与自然和睦相处,和猿鹤们交情深厚,感叹人生如梦,但仍然要坚持自己的信念。他并不在意命运的荣辱得失,只关注于享受此时此刻的安逸与闲适。在这个宁静的环境下,他专注于读书写作,对流萤飞舞的画面格外敏感。整首诗表达了对自然的爱慕和对宁静生活的向往。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

念奴娇(夏夜流萤照窗)注释

【残编断简】不全的书籍。宋欧阳修《论删去正义中谶纬札子》:“残编断简,出於屋壁。”清戴震《书阎宁前墓志后》:“忠义之士,虽其残编断简,人犹慕而传之,况其鸿文鉅篇,照耀人间乎!”典【功名富贵】指升官发财。唐李白《江上吟》:“功名富贵若长在,汉水亦应西北流。”清方文《送陈旻昭御史征广西》诗:“功名富贵非所好,平生学力在闻道。”郭沫若《南冠草》第一幕:“在臣下看来,朝廷对于士大夫之家今后似乎应该设法羁縻笼络……广开功名富贵的途径,要使得他们有出头的一天。”…展开
【残编断简】不全的书籍。宋欧阳修《论删去正义中谶纬札子》:“残编断简,出於屋壁。”清戴震《书阎宁前墓志后》:“忠义之士,虽其残编断简,人犹慕而传之,况其鸿文鉅篇,照耀人间乎!”典【功名富贵】指升官发财。唐李白《江上吟》:“功名富贵若长在,汉水亦应西北流。”清方文《送陈旻昭御史征广西》诗:“功名富贵非所好,平生学力在闻道。”郭沫若《南冠草》第一幕:“在臣下看来,朝廷对于士大夫之家今后似乎应该设法羁縻笼络……广开功名富贵的途径,要使得他们有出头的一天。”折叠

念奴娇(夏夜流萤照窗)诗意赏析

这首诗描绘了一个暑日傍晚时的景象,其中有一簇新鲜的竹子,是消暑的好去处。诗人身处轩窗之中,观赏着美景,认为这不是凡俗之物…展开
这首诗描绘了一个暑日傍晚时的景象,其中有一簇新鲜的竹子,是消暑的好去处。诗人身处轩窗之中,观赏着美景,认为这不是凡俗之物。他与自然和睦相处,和猿鹤们交情深厚,感叹人生如梦,但仍然要坚持自己的信念。他并不在意命运的荣辱得失,只关注于享受此时此刻的安逸与闲适。在这个宁静的环境下,他专注于读书写作,对流萤飞舞的画面格外敏感。整首诗表达了对自然的爱慕和对宁静生活的向往。折叠

作者介绍

陈著 陈著 (一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。…详情

念奴娇(夏夜流萤照窗)原文,念奴娇(夏夜流萤照窗)翻译,念奴娇(夏夜流萤照窗)赏析,念奴娇(夏夜流萤照窗)阅读答案,出自陈著的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627380668.html

诗词类别

陈著的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |