不识自家
- 曩有愚者,常于户外县履为志。一日出户,及午,忽暴雨。其妻收履。至薄暮,愚者归,不见履,讶曰:“吾家徙乎?”徘徊不进。妻见之,曰:“是汝家,暮不入?”愚者曰:“无履,非吾室。”妻曰:“汝暮以不识吾?”愚者审视之,乃悟。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
曩有愚者,常于户外县履为志。一日出户,及午,忽暴雨。其妻收履。至薄暮,愚者归,不见履,讶曰:“吾家徙乎?”徘徊不进。妻见之,曰:“是汝家,暮不入?”愚者曰:“无履,非吾室。”妻曰:“汝暮以不识吾?”愚者审视之,乃悟。
从前有个愚蠢的人,经常在门外悬挂鞋子作为标志。一天他出门,到了中午,忽然下起暴雨。他的妻子把鞋子收了进来。到了接近傍晚的时候,他回到家,他没有看见鞋子,惊讶地问:“我家搬走了吗?”他一直在门外徘徊不进去。他的妻子看见了,说:“这是你的家,为什么不进屋呢?”愚蠢的人说:“门口没有挂鞋子,这就不是我家。”妻子说:“你难道不认识我了?”愚蠢的人仔细察看了他的妻子,这才恍然大悟。 -
曩有愚者,常于户外县履为志。一日出户,及午,忽暴雨。其妻收履。至薄暮,愚者归,不见履,讶曰:“吾家徙乎?”徘徊不进。妻见之,曰:“是汝家,暮不入?”愚者曰:“无履,非吾室。”妻曰:“汝暮以不识吾?”愚者审视之,乃悟。
曩:从前。县:通“悬”,悬挂。履:鞋。志:标记。及:等到。暴:又猛又急的,大薄暮:临近傍晚。薄:临近讶:惊讶。徙:搬迁。是:这。汝:你。识:认识。熟:仔细。 -
这首诗描述了一个愚昧的人,他将鞋子丢在户外县履作为自己的标志。有一天他出门时,突然下起了暴雨,他的妻子收回了他的鞋子。到了晚上,愚者回家却找不到他的鞋子,感到很惊讶,甚至认为他已经搬家了。他的妻子提醒他这是他的家,但愚者因为没有鞋子而无法认出它。 这首诗揭示了愚昧和无知的局限性。愚者只依赖他的鞋子来辨认自己的家,当鞋子不在时,他就迷失了方向。这也启示我们,要拓宽视野,多学习和掌握更多的知识和技能,以应对生活中的各种变化和挑战。
- 背诵
不识自家原文,不识自家翻译,不识自家赏析,不识自家阅读答案,出自佚名的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/62206.html
诗词类别
佚名的诗词
- 《交阯合浦民为贾琮歌》
- 《狡童》
- 《马作人语》
- 《魏鼓吹曲十二曲 其四 克官渡》
- 《郊庙朝会歌辞建隆乾德朝会乐章二十八首》
- 《非所寄王都护姨夫》
- 《明皇祀圜丘乐章。雍和》
- 《郊庙歌辞。褒德庙乐章。彰德》
- 《袷乡回升楼》
- 《黄巢军中谣》
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」