不识自家

作者:佚名      朝代:未知
不识自家原文
曩有愚者,常于户外县履为志。一日出户,及午,忽暴雨。其妻收履。至薄暮,愚者归,不见履,讶曰:“吾家徙乎?”徘徊不进。妻见之,曰:“是汝家,暮不入?”愚者曰:“无履,非吾室。”妻曰:“汝暮以不识吾?”愚者审视之,乃悟。
不识自家拼音解读
nǎng yǒu zhě
cháng wài xiàn wéi zhì
chū
bào
shōu
zhì báo
zhě guī
jiàn
yuē jiā
pái huái jìn
jiàn zhī
yuē shì jiā
zhě yuē
fēi shì
yuē shí
zhě shěn shì zhī
nǎi

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

曩有愚者,常于户外县履为志。一日出户,及午,忽暴雨。其妻收履。至薄暮,愚者归,不见履,讶曰:“吾家徙乎?”徘徊不进。妻见之,曰:“是汝家,暮不入?”愚者曰:“无履,非吾室。”妻曰:“汝暮以不识吾?”愚者审视之,乃悟。
 从前有个愚蠢的人,经常在门外悬挂鞋子作为标志。一天他出门,到了中午,忽然下起暴雨。他的妻子把鞋子收了进来。到了接近傍晚的时候,他回到家,他没有看见鞋子,惊讶地问:“我家搬走了吗?”他一直在门外徘徊不进去。他的妻子看见了,说:“这是你的家,为什么不进屋呢?”愚蠢的人说:“门口没有挂鞋子,这就不是我家。”妻子说:“你难道不认识我了?”愚蠢的人仔细察看了他的妻子,这才恍然大悟。

曩有愚者,常于户外县履为志。一日出户,及午,忽暴雨。其妻收履。至薄暮,愚者归,不见履,讶曰:“吾家徙乎?”徘徊不进。妻见之,曰:“是汝家,暮不入?”愚者曰:“无履,非吾室。”妻曰:“汝暮以不识吾?”愚者审视之,乃悟。
 曩:从前。县:通“悬”,悬挂。履:鞋。志:标记。及:等到。暴:又猛又急的,大薄暮:临近傍晚。薄:临近讶:惊讶。徙:搬迁。是:这。汝:你。识:认识。熟:仔细。

这首诗描述了一个愚昧的人,他将鞋子丢在户外县履作为自己的标志。有一天他出门时,突然下起了暴雨,他的妻子收回了他的鞋子。到了晚上,愚者回家却找不到他的鞋子,感到很惊讶,甚至认为他已经搬家了。他的妻子提醒他这是他的家,但愚者因为没有鞋子而无法认出它。 这首诗揭示了愚昧和无知的局限性。愚者只依赖他的鞋子来辨认自己的家,当鞋子不在时,他就迷失了方向。这也启示我们,要拓宽视野,多学习和掌握更多的知识和技能,以应对生活中的各种变化和挑战。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

不识自家诗意赏析

这首诗描述了一个愚昧的人,他将鞋子丢在户外县履作为自己的标志。有一天他出门时,突然下起了暴雨,他的妻子收回了他的鞋子。到…展开
这首诗描述了一个愚昧的人,他将鞋子丢在户外县履作为自己的标志。有一天他出门时,突然下起了暴雨,他的妻子收回了他的鞋子。到了晚上,愚者回家却找不到他的鞋子,感到很惊讶,甚至认为他已经搬家了。他的妻子提醒他这是他的家,但愚者因为没有鞋子而无法认出它。 这首诗揭示了愚昧和无知的局限性。愚者只依赖他的鞋子来辨认自己的家,当鞋子不在时,他就迷失了方向。这也启示我们,要拓宽视野,多学习和掌握更多的知识和技能,以应对生活中的各种变化和挑战。折叠

作者介绍

佚名 佚名 古诗文网收录了先秦到现代的数十万诗词,很多诗词因为作者不明,作者本站统一归为佚名。…详情

不识自家原文,不识自家翻译,不识自家赏析,不识自家阅读答案,出自佚名的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/62206.html

诗词类别

佚名的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |