清平乐·风鬟雨鬓

作者:纳兰性德      朝代:清朝
清平乐·风鬟雨鬓原文
风鬟雨鬓,偏是来无准。
倦倚玉兰看月晕,容易语低香近。
软风吹遍窗纱,心期便隔天涯。
从此伤春伤别,黄昏只对梨花。
清平乐·风鬟雨鬓拼音解读
fēng huán bìn
piān shì lái zhǔn
juàn lán kàn yuè yūn
róng xiāng jìn
ruǎn fēng chuī biàn chuāng shā
xīn biàn 便 tiān
cóng shāng chūn shāng bié
huáng hūn zhī duì huā

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

风鬟雨鬓,偏是来无准。倦倚玉兰看月晕,容易语低香近。
情人冒着风雨前来约会,因为是背着人偷偷跑出来的,所以常常不能如约而至。 和她一起倚在玉阑干上赏月,低声细语倾衷情,还能闻到她身上的香气。

软风吹遍窗纱,心期便隔天涯。从此伤春伤别,黄昏只对梨花。
然而相聚的时间毕竟是短暂的,转眼之间(软风即暮春之风)暮春之风吹过窗纱,与她一 别相隔天涯。从此每逢暮春时节便伤春、伤别,黄昏日落,只一人空对梨花悠悠地思念她。

风鬟(huán)雨鬓(bìn),偏是来无准。倦倚玉兰看月晕,容易语低香近。
风鬟雨鬓:本为鬟鬓蓬松不整之意。这里指亡妻,或指所恋之女子。语低香近:此谓与那美丽的女子软语温存,情意缠绵,那可人的缕缕香气更是令人销魂。

软风吹遍窗纱,心期便隔天涯。从此伤春伤别,黄昏只对梨花。
心期句:意思是说如今与她远隔天涯,纵心期相见,那也是可望而不可及的了。

这首诗描绘了一个女子的形象,她的长发如同风吹乱了一般,轻盈的衣裙被雨水打湿,但她的姿态依然优美。她倦倚在玉兰花下,看着月亮渐渐升起,语音柔软,芳香扑鼻。柔和的风吹拂着窗纱,使她感到与世隔绝,只想沉浸在自己的思考中。她已经受伤,对春天和别离都有所伤感,而黄昏时分只想对着梨花发呆。整首诗表现出女子内心的孤独与忧愁,以及对自然之美的感受。

背诵
写景

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

清平乐·风鬟雨鬓诗意赏析

这首诗描绘了一个女子的形象,她的长发如同风吹乱了一般,轻盈的衣裙被雨水打湿,但她的姿态依然优美。她倦倚在玉兰花下,看着月…展开
这首诗描绘了一个女子的形象,她的长发如同风吹乱了一般,轻盈的衣裙被雨水打湿,但她的姿态依然优美。她倦倚在玉兰花下,看着月亮渐渐升起,语音柔软,芳香扑鼻。柔和的风吹拂着窗纱,使她感到与世隔绝,只想沉浸在自己的思考中。她已经受伤,对春天和别离都有所伤感,而黄昏时分只想对着梨花发呆。整首诗表现出女子内心的孤独与忧愁,以及对自然之美的感受。折叠

作者介绍

纳兰性德 纳兰性德 纳兰性德(1655-1685):为武英殿大学士明珠长子,原名成德,字容若,号楞伽山人,满族,满洲正黄旗,清初著名词人。 性德少聪颖,读书过目即能成诵,继承满人习武传统,精于骑射。在书法、绘画、音乐方面均有一定造诣。康熙十五年(进士。授三等侍卫,寻晋一等,武官正三品。 妻两广总督卢兴祖之女卢氏,赐淑人,诰赠一品夫人,婚后三年,妻子亡故,吴江叶元礼亲为之撰墓志…详情

清平乐·风鬟雨鬓原文,清平乐·风鬟雨鬓翻译,清平乐·风鬟雨鬓赏析,清平乐·风鬟雨鬓阅读答案,出自纳兰性德的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/60591.html

诗词类别

纳兰性德的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |