锦瑟清商引
- 玉窗夜静月流光。
拂鸳弦、先奏清商。
天外塞鸿飞呼,群夜渡潇湘。
风回处,戛玉铿金,翩翻作新势,声声字字,历历锵锵。
忽低颦有恨,此意极凄凉。
炉香帘栊正清洒,转调促柱成行。
机籁杂然鸣素手,击碎琳琅。
翠云深梦里昭阳。
此心长。
回顾穷阴绝漠,片影悠扬。
那昭君更苦,香泪湿红裳。 -
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗描绘了一个夜晚,月光透过玉窗洒落在房间内。弹奏清商曲的音乐声引起了塞外飞来的鸿雁的呼唤,它们在漆黑的夜色中渡过湘江。随着风儿的回旋,琴声中不断涌现出新的旋律,动听而又悦耳。然而在快乐之余,也有一份凄凉和恨意,仿佛是回忆往事中的悲痛和哀怨。同时,炉香和帘栊之间气氛清新,使得琴声更加激荡。机器发出声响,仿佛素手击打,琳琅碎裂。整个画面转换成深陷于梦境之中的昭阳公主,而诗人的心灵则执迷于回顾阴暗与寂静的夜晚中躲藏的片段记忆。最后,昭君则表现为更加痛苦的形象,她在哭泣,泪水浸湿了她的红衣裳。
- 背诵
-
锦瑟清商引诗意赏析
这首诗描绘了一个夜晚,月光透过玉窗洒落在房间内。弹奏清商曲的音乐声引起了塞外飞来的鸿雁的呼唤,它们在漆黑的夜色中渡过湘江…展开这首诗描绘了一个夜晚,月光透过玉窗洒落在房间内。弹奏清商曲的音乐声引起了塞外飞来的鸿雁的呼唤,它们在漆黑的夜色中渡过湘江。随着风儿的回旋,琴声中不断涌现出新的旋律,动听而又悦耳。然而在快乐之余,也有一份凄凉和恨意,仿佛是回忆往事中的悲痛和哀怨。同时,炉香和帘栊之间气氛清新,使得琴声更加激荡。机器发出声响,仿佛素手击打,琳琅碎裂。整个画面转换成深陷于梦境之中的昭阳公主,而诗人的心灵则执迷于回顾阴暗与寂静的夜晚中躲藏的片段记忆。最后,昭君则表现为更加痛苦的形象,她在哭泣,泪水浸湿了她的红衣裳。折叠 -
汪元量
汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析作者介绍
锦瑟清商引原文,锦瑟清商引翻译,锦瑟清商引赏析,锦瑟清商引阅读答案,出自汪元量的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/56379.html
诗词类别
汪元量的诗词
- 《彭州歌》
- 《杭州杂诗和林石田》
- 《杭州杂诗和林石田》
- 《湖州歌九十八首》
- 《文山丞相丙子自京口脱去变姓名作清江刘洙今日相对得非梦耶》
- 《余将南归燕赵诸公子携妓把酒钱别醉中作把酒听歌行》
- 《函谷关》
- 《唐律寄呈父凤山提举十首》
- 《浮丘道人招魂歌》
- 《湖州歌九十八首》
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」