朝中措(闻莺)

作者:李石      朝代:宋代
朝中措(闻莺)原文
飘飘仙袂缕黄金。
相对弄清音。
几度教人误听,当窗绿暗红深。

一声梦破,槐阴转午,别院深沈。
试问绿杨南陌,何如紫椹西林。
朝中措(闻莺)拼音解读
piāo piāo xiān mèi huáng jīn
xiàng duì nòng qīng yīn
jiāo rén tīng
dāng chuāng 绿 àn hóng shēn
shēng mèng
huái yīn zhuǎn
bié yuàn shēn shěn
shì wèn 绿 yáng nán
zhēn 西 lín

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描写的是一件美丽的场景,一个女子穿着飘逸的仙袂,在清凉的阳光下弹琴唱歌。她的音乐声很悠扬,常常让人误听而产生迷惑。画面上窗外绿荫密布,红花盛开,营造出一种深沉的气氛。 然后,诗人在另一个地方,听到了一声梦醒,感觉时光匆忙地流逝。他身处在别院的深处,看不到什么美景,只能用问答来比较两个地方的美景。最后他问:“绿杨南陌和紫椹西林哪个更好?”意思是说,不同的地方有不同的美景,难以比较。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

朝中措(闻莺)诗意赏析

这首诗描写的是一件美丽的场景,一个女子穿着飘逸的仙袂,在清凉的阳光下弹琴唱歌。她的音乐声很悠扬,常常让人误听而产生迷惑。…展开
这首诗描写的是一件美丽的场景,一个女子穿着飘逸的仙袂,在清凉的阳光下弹琴唱歌。她的音乐声很悠扬,常常让人误听而产生迷惑。画面上窗外绿荫密布,红花盛开,营造出一种深沉的气氛。 然后,诗人在另一个地方,听到了一声梦醒,感觉时光匆忙地流逝。他身处在别院的深处,看不到什么美景,只能用问答来比较两个地方的美景。最后他问:“绿杨南陌和紫椹西林哪个更好?”意思是说,不同的地方有不同的美景,难以比较。折叠

作者介绍

朝中措(闻莺)原文,朝中措(闻莺)翻译,朝中措(闻莺)赏析,朝中措(闻莺)阅读答案,出自李石的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/50694.html

诗词类别

李石的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |