送顾云下第

作者:罗隐      朝代:唐朝
送顾云下第原文
行行杯酒莫辞频,怨叹劳歌两未伸。
汉帝后宫犹识字,楚王前殿更无人。
年深旅舍衣裳敝,潮打村田活计贫。
百岁都来多几日,不堪相别又伤春。
送顾云下第拼音解读
háng háng bēi jiǔ pín
yuàn tàn láo liǎng wèi shēn
hàn hòu gōng yóu shí
chǔ wáng qián diàn 殿 gèng rén
nián shēn shě shang
cháo cūn tián huó pín
bǎi suì dōu lái duō
kān xiàng bié yòu shāng chūn

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗是一位游子在客居他乡的感叹和思念之作,表达了他对离别和贫困的痛苦与无奈。 首先,他劝自己不要频繁地倒酒,因为这只会引起更多的怨叹和悲伤。他已经长时间地漂泊在外,却仍未能实现自己的梦想和愿望,对此深感失落和不满意。 接着,他用两个例子来说明自己的孤独和无助。即使是在汉帝后宫,他也找不到一个可以交流的人;而在楚王前殿,更是寂寞无比。 最后,他描述了自己的贫穷和生活艰难。长时间的旅行让他的衣服变得破旧不堪,而他的生计则主要依靠打捞海鲜和务农来维持。虽然他已经活过百岁,但每次分别都会让他倍感伤春。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

送顾云下第诗意赏析

这首诗是一位游子在客居他乡的感叹和思念之作,表达了他对离别和贫困的痛苦与无奈。 首先,他劝自己不要频繁地倒酒,因为这只…展开
这首诗是一位游子在客居他乡的感叹和思念之作,表达了他对离别和贫困的痛苦与无奈。 首先,他劝自己不要频繁地倒酒,因为这只会引起更多的怨叹和悲伤。他已经长时间地漂泊在外,却仍未能实现自己的梦想和愿望,对此深感失落和不满意。 接着,他用两个例子来说明自己的孤独和无助。即使是在汉帝后宫,他也找不到一个可以交流的人;而在楚王前殿,更是寂寞无比。 最后,他描述了自己的贫穷和生活艰难。长时间的旅行让他的衣服变得破旧不堪,而他的生计则主要依靠打捞海鲜和务农来维持。虽然他已经活过百岁,但每次分别都会让他倍感伤春。折叠

作者介绍

罗隐 罗隐 罗隐(833─909),唐著名文学家。本名横,字昭谏,自号江东生,新城(今浙江富阳县)人,一作余杭(今属浙江)人。少时即负盛名。但因其诗文好抨击时政,讥讽公卿,故十举进士不第,乃改名隐。黄巢农民起义爆发后,他为避战乱而返归故乡,投奔镇海节度使钱鏐,钱鏐很赏识他的才华,光启三年(887),表奏为钱塘令,迁著作郎。天祐三年(906),充节度判官。后梁开平二年(…详情

送顾云下第原文,送顾云下第翻译,送顾云下第赏析,送顾云下第阅读答案,出自罗隐的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/37955.html

诗词类别

罗隐的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |