献淮南李仆射

作者:赵嘏      朝代:唐朝
献淮南李仆射原文
早年曾谒富民侯,今日难甘失鹄羞。新诺似山无力负,
旧恩如水满身流。马嘶红叶萧萧晚,日照长江滟滟秋。
功德万重知不惜,一言抛得百生愁。
献淮南李仆射拼音解读
zǎo nián céng mín hóu
jīn nán gān shī xiū
xīn nuò shān
jiù ēn shuǐ mǎn shēn liú
hóng xiāo xiāo wǎn
zhào zhǎng jiāng yàn yàn qiū
gōng wàn zhòng zhī
yán pāo bǎi shēng chóu

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗大致的含义是: 我早年曾经向富民侯求见,但如今难以容忍自己失落的境地。我现在似乎有了新的承诺,但却没有能力兑现,就像是无法负担起重山一般。 与此同时,我还沉浸在过去那些恩惠和帮助之中,但它们却像流水一样从我身边流过。红叶飘荡,长江顺流而下,秋日的阳光照耀着这一切。 我知道自己已经积累了很多功德,但我常常感到自己对别人的许多话语都会让他们烦恼不安。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

献淮南李仆射诗意赏析

这首诗大致的含义是: 我早年曾经向富民侯求见,但如今难以容忍自己失落的境地。我现在似乎有了新的承诺,但却没有能力兑现,…展开
这首诗大致的含义是: 我早年曾经向富民侯求见,但如今难以容忍自己失落的境地。我现在似乎有了新的承诺,但却没有能力兑现,就像是无法负担起重山一般。 与此同时,我还沉浸在过去那些恩惠和帮助之中,但它们却像流水一样从我身边流过。红叶飘荡,长江顺流而下,秋日的阳光照耀着这一切。 我知道自己已经积累了很多功德,但我常常感到自己对别人的许多话语都会让他们烦恼不安。折叠

作者介绍

赵嘏 赵嘏 赵嘏 , 字承佑, 楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人, 约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江). 会昌四年进士及第, 一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存诗二百多首, 其中七律、七绝最多且…详情

献淮南李仆射原文,献淮南李仆射翻译,献淮南李仆射赏析,献淮南李仆射阅读答案,出自赵嘏的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/33253.html

诗词类别

赵嘏的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |