对雨寄韩库部协

作者:韦应物      朝代:唐朝
对雨寄韩库部协原文
飒至池馆凉,霭然和晓雾。
萧条集新荷,氤氲散高树。

闲居兴方澹,默想心已屡。
暂出仍湿衣,况君东城住。
对雨寄韩库部协拼音解读
zhì chí guǎn liáng
ǎi rán xiǎo
xiāo tiáo xīn
yīn yūn sàn gāo shù
xián xìng fāng dàn
xiǎng xīn
zàn chū réng shī 湿
kuàng jūn dōng chéng zhù

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描写了一个人在池边小屋中的闲适生活。秋风吹至,带来了一阵凉意和薄雾。荷塘中的荷叶已经凋谢,高大的树木中弥漫着薄雾。作者对这片景象感到满足和安心,在静思冥想之余也偶尔沉浸在自然中。 接下来的两句话,作者可能是在反思自己过去的生活状态,认为“方澹”即“平淡”,过去的生活或许缺乏这样的宁静与舒适。但是现在,他能够享受这种闲适之美,沉思默想,而且时不时地会穿上湿衣出门,享受城市的繁华,此时情绪更为愉悦。最后一句“况君东城住”,或许是向读者描述自己的生活环境,同时也暗示了作者的身份和社交地位。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

对雨寄韩库部协诗意赏析

这首诗描写了一个人在池边小屋中的闲适生活。秋风吹至,带来了一阵凉意和薄雾。荷塘中的荷叶已经凋谢,高大的树木中弥漫着薄雾。…展开
这首诗描写了一个人在池边小屋中的闲适生活。秋风吹至,带来了一阵凉意和薄雾。荷塘中的荷叶已经凋谢,高大的树木中弥漫着薄雾。作者对这片景象感到满足和安心,在静思冥想之余也偶尔沉浸在自然中。 接下来的两句话,作者可能是在反思自己过去的生活状态,认为“方澹”即“平淡”,过去的生活或许缺乏这样的宁静与舒适。但是现在,他能够享受这种闲适之美,沉思默想,而且时不时地会穿上湿衣出门,享受城市的繁华,此时情绪更为愉悦。最后一句“况君东城住”,或许是向读者描述自己的生活环境,同时也暗示了作者的身份和社交地位。折叠

作者介绍

韦应物 韦应物 韦应物(737─791?),长安(在今陕西省西安市)人,早年充当唐玄宗的侍卫,狂放不羁,后来折节读书,应举成进士,任过洛阳丞。曾一度辞官闲居,德宗时历任滁州、江州、苏州等地刺史,后人称他「韦江州」或「韦苏州」。又因曾任左司郎中,也有「韦左司」的称呼。韦应物的诗,以写田园山水著名,部分作品,对安史之乱后社会乱离、民生疾苦的情况,有所反映。在艺术上,他…详情

对雨寄韩库部协原文,对雨寄韩库部协翻译,对雨寄韩库部协赏析,对雨寄韩库部协阅读答案,出自韦应物的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/15833.html

诗词类别

韦应物的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |