送任五之桂林

作者:王昌龄      朝代:唐朝
送任五之桂林原文
楚客醉孤舟,越水将引棹。
山为两乡别,月带千里貌。
羁谴同缯纶,僻幽闻虎豹。
桂林寒色在,苦节知所效。
送任五之桂林拼音解读
chǔ zuì zhōu
yuè shuǐ jiāng yǐn zhào
shān wéi liǎng xiāng bié
yuè dài qiān mào
qiǎn tóng zēng lún
yōu wén bào
guì lín hán zài
jiē zhī suǒ xiào

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

楚客醉孤舟,越水将引棹(zhào)。
楚客:犹迁客。指任五。越:通“粤”,古民族名,居江浙闽粤之地,谓之“百越”。

山为两乡别,月带千里貌。

羁(jī)谴(qiǎn)同缯(zēng)纶,僻幽闻虎豹。
羁谴:因贬谪流放而旅居他乡。一种系丝绳以射飞鸟的箭。纶:钓丝。

桂林寒色在,苦节知所效。
苦节:指于逆境之中,坚守节义。

这首诗描绘了一位楚地的游客在独木舟上饮酒作乐。他正要驾船穿越越水(即越国的水域),前往山的两端。月亮高挂天空,照亮了千里之遥;羁绊和刑罚像线一样缠绕在一起,而这个人生活在幽静的环境中,时常听到老虎和豹子的吼叫声。桂林的冬天让景色更加萧瑟,但是他仍然不忘自我约束,坚守自己的信念。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

送任五之桂林诗意赏析

这首诗描绘了一位楚地的游客在独木舟上饮酒作乐。他正要驾船穿越越水(即越国的水域),前往山的两端。月亮高挂天空,照亮了千里…展开
这首诗描绘了一位楚地的游客在独木舟上饮酒作乐。他正要驾船穿越越水(即越国的水域),前往山的两端。月亮高挂天空,照亮了千里之遥;羁绊和刑罚像线一样缠绕在一起,而这个人生活在幽静的环境中,时常听到老虎和豹子的吼叫声。桂林的冬天让景色更加萧瑟,但是他仍然不忘自我约束,坚守自己的信念。折叠

作者介绍

王昌龄 王昌龄 王昌龄(698─约757),字少伯,唐京兆长安(今陕西西安)人。唐玄宗开元十五年(727)进士,为校书郎,开元二十二年(734)中博学宏词,授汜水(今河南荥阳县境)尉,再迁江宁,故世称王江宁。天宝七年谪迁潭阳郡龙标(今湖南黔阳县)尉。安史乱后还乡,道出亳州,被刺史闾丘晓所杀。王昌龄当时曾名重一时,有「诗家夫子王江宁」之称,是一代七绝圣手。其诗多为当时边塞军…详情

送任五之桂林原文,送任五之桂林翻译,送任五之桂林赏析,送任五之桂林阅读答案,出自王昌龄的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/14004.html

诗词类别

王昌龄的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |