相和歌辞。班婕妤

作者:徐彦伯      朝代:唐朝
相和歌辞。班婕妤原文
君恩忽断绝,妾思终未央。巾栉不可见,枕席空馀香。
窗暗网罗白,阶秋苔藓黄。应门寂已闭,流涕向昭阳。
相和歌辞。班婕妤拼音解读
jūn ēn duàn jué
qiè zhōng wèi yāng
jīn zhì jiàn
zhěn kōng xiāng
chuāng àn wǎng luó bái
jiē qiū tái xiǎn huáng
yīng mén
liú xiàng zhāo yáng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗词描绘了一位女子与她的君王之间的爱情故事。女子深爱着君王,但是君王的恩宠突然中断了。女子思念君王的心情从未停止过,但是她再也见不到君王了,因为巾栉已经被收走了,枕席上只剩下君王曾留下的余香。 窗户紧闭,只见白色的网罗,地上长满了秋天的苔藓。应门已经关闭,女子流泪向着昭阳城方向哭泣,表达了她对君王的思念之情。整首诗将女子内心深深的爱意,以及分离后的凄迷愁怨表达得淋漓尽致。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

相和歌辞。班婕妤诗意赏析

这首诗词描绘了一位女子与她的君王之间的爱情故事。女子深爱着君王,但是君王的恩宠突然中断了。女子思念君王的心情从未停止过,…展开
这首诗词描绘了一位女子与她的君王之间的爱情故事。女子深爱着君王,但是君王的恩宠突然中断了。女子思念君王的心情从未停止过,但是她再也见不到君王了,因为巾栉已经被收走了,枕席上只剩下君王曾留下的余香。 窗户紧闭,只见白色的网罗,地上长满了秋天的苔藓。应门已经关闭,女子流泪向着昭阳城方向哭泣,表达了她对君王的思念之情。整首诗将女子内心深深的爱意,以及分离后的凄迷愁怨表达得淋漓尽致。折叠

作者介绍

徐彦伯 徐彦伯 徐彦伯(?—714),名洪,以字行,兖州瑕丘人。七岁能为文,对策高第。调永寿尉,蒲州司兵参军。时司户韦暠善判,司士李亘工书,而彦伯属辞,称河东三绝。屡迁给事中,预修《三教珠英》。由宗正卿出为齐州刺史,移蒲州,擢修文馆学士、工部侍郎,历太子宾客卒。…详情

相和歌辞。班婕妤原文,相和歌辞。班婕妤翻译,相和歌辞。班婕妤赏析,相和歌辞。班婕妤阅读答案,出自徐彦伯的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/12016.html

诗词类别

徐彦伯的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |