魏三藏菩提流支在胡相国第译金刚经刻石拓本诗意赏析
-
佛在祗树园,当时说此经。须菩提跽前涕零,复有千二百五十人旁听。
这首诗描述了佛教经典《金刚经》的传承和演变历史。诗中提到佛在祇树园讲述此经,须菩提跪在佛前听讲并有1250人旁听。草堂寺盛行时,鸠摩罗什翻译了这部经典,后来也有菩提流支将其翻译成别的版本。在隋朝以后,佛法在中国广泛传播,在洛阳地区建立了众多寺庙。然而,佛教的发展也面临着挑战,外戚谄媚求福田,穷饰寺庙开法筵,带来了许多负面影响。最终,青山宗片石留传了这部经典,使得正法得以传承。总的来说,这首诗描绘了佛教经典的传承过程、社会背景和对佛教发展的思考。
草堂寺盛秦姚兴,鸠摩罗什天竺僧。译诸经品中,此经为大乘。
后有菩提流支来,世言可埒罗什才。侍中崔光为执笔,相国之第为之开。
别出译本劖崔嵬。自从西晋乱,震旦人最苦。是时佛法兴,经律遍中土。
大慈无力拯横流,象义犹能歆暴主。其閒暂废太平真君年,厥孙事佛俄加虔。
废者奉道希神仙,复者谄媚求福田。糜烂战斗峻刑网,穷饰寺庙开法筵。
太和以来既南渡,洛阳伽蓝起无数。胡后宫闱不可言,永宁佛图功最钜。
后胡国珍前冯熙,敬事释门皆后父。富贵已极忧死生,外戚无功谓神助。
译经更荐国珍死,作福宁非太后故。我闻佛法不可文字求,廓然无圣道最优。
天宫龙藏积万卷,纷纭律论谁穷搜。其中佛语魔语杂,埽除皮毛见正法。
章句文义若争巧,不二无言何处答。君不见胡后起自姑为尼,死入双灵寺内栖。
其始以此终亦此,妙义那知葱岭西。河阴朝士埋碧血,洛下宫闺生蒺藜。
祗有青山宗片石,留传绝域舍婆提。
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/essay/257516.html