暂使下都夜发新林至京邑赠西府同僚翻译

大江流日夜,客心悲未央。 徒念关山近,终知返路长。 秋河曙耿耿,寒渚夜苍苍。 引领见京室,宫雉正相望。 金波丽鳷鹊,玉绳低建章。 驱车鼎门外,思见昭丘阳。 驰晖不可接,何况隔两乡? 风云有鸟路,江汉限无梁。 常恐鹰隼击,时菊委严霜。 寄言罻罗者,寥廓已高翔。

翻译:

大江日夜奔流不息,骚客内心悲愤不已。 

只是想到离京城路程已近,终于明白回西府道路更长。 

秋夜星空已泛动微微曙色,水边寒渚还是那夜色苍茫。 

借曙光伸长脖颈远望京城,城内宫墙正与我遥遥相望。 

月光洒落在宫殿之上,星辰垂挂在宫殿下方。 

驰车来到京城南门之外,却想再看见荆州的太阳。 

飞转的太阳尚不可聚见,何况与众同僚分隔两乡。 

风云之间鸟儿还能展翅飞翔,江汉阻隔却没有可走的桥梁。 

小鸟儿常怕遭受鹰隼的袭击,正像那秋菊怕严霜摧残一样。 

告诉那张网捕鸟的小人吧,我已经高飞到寥廓的天上。

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/essay/24089.html

热门名句

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |