小楼吹彻玉笙寒_李璟《摊破浣溪沙:菡萏香销翠叶残》
菡萏香销翠叶残,西风愁起绿波间。
还与韶光共憔悴,不堪看。
细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒。
多少泪珠何限恨,倚栏干。(栏 通:阑)
菡萏香销翠叶残古诗配画「翻译」
荷花落尽,香气消散,荷叶凋零,深秋的西风拂动绿水,使人愁绪满怀。
美好的人生年华不断消逝。与韶光一同憔悴的人,自然不忍去看(这满眼萧瑟的景象)。
细雨绵绵,梦境中塞外风物缈远。(醒来)寒笙呜咽之声回荡在小楼中。
(想起故人旧事),(她)含泪倚栏,怀抱无穷幽怨。「注释」
西风从绿波之间起来。以花叶凋零,故曰愁起。
鸡塞《汉书匈奴传》:送单于出朔方鸡鹿塞。颜师古注:在朔方浑县西北。(今陕西横山县西)《后汉书和帝纪》:窦宪出鸡鹿塞,简称鸡塞。亦作鸡禄山。《花间集》卷八孙光宪《定西番》:鸡禄山前游骑。这里泛指边塞。
彻:大曲中的最后一遍。吹彻意谓吹到最后一曲。笙以吹久而含润,故云寒。元稹《连昌宫调》:逡巡大遍凉州彻, 大遍有几十段。后主《玉楼春》:重按霓裳歌遍彻,可以参证。
倚:明吕远本作寄,《读词偶得》曾采用之。但寄字虽好,文意比较晦,今仍从《花庵词选》与通行本、作倚。
菡萏:荷花
玉笙寒:玉笙以铜质簧片发声,遇冷则音声不畅,需要加热,叫暖笙。
「赏析」
《摊破浣溪沙菡萏香销翠叶残》是南唐中主李璟(后主李煜的父亲)流传下来的词作之一。此词上片重在写景,下片重在写人抒情。写景从西风残荷的画面写起,以韶光憔悴在加重,更见秋景不堪;写人从思妇怀人写起,梦回而感鸡塞征夫之遥远,倚栏而更见凄凉。全词纯用白描手法,情景交融,语言清新,格调委婉,有很强的艺术感染力。
诗人李璟的主观感情。自古逢秋悲寂寥(唐刘禹锡诗句)。李璟虽然位高为皇帝,但是生性懦弱,再加上当时内外矛盾重重,境遇相当危苦,此时此刻,触景伤情,从而产生无穷的痛苦和哀怨是十分自然的。
词的上片着重写景。文字的语言是形象的,所以作者一上来就说:菡萏香销翠叶残。说香,点其味;说翠,重其色。此时味去叶枯确然使人惆怅。西风,秋风之谓也。绿波,写的是莹莹秋水。如果说上句是重在写秋色,那么这一句则重在写秋容。一个愁字,把秋风和秋水都拟人化了,于是,外在的景物也霎时同作家的内在感情溶为一体了,词作也因之而笼罩了一层浓重的萧瑟气氛。三、四两句,由景生情,更进一步突出作家的主观感受。韶光,指美好的时光。在这里,作家以其独特而深刻的感受告诉人们:在这秋色满天的时节,美好的春光连同荷花的清芬、荷叶的秀翠,还有观荷人的情趣一起憔悴了,在浓重的萧瑟气氛中又平添了一种悲凉凄清的气氛。不堪看三字,质朴而有力,明白而深沉,活脱脱地抒发了诗人的主观感情。自古逢秋悲寂寥(唐刘禹锡诗句)。李璟虽然位高为皇帝,但是生性懦弱,再加上当时内外矛盾重重,境遇相当危苦,此时此刻,触景伤情,从而产生无穷的痛苦和哀怨是十分自然的。
词的下片着重抒情。首句,托梦境诉哀情。一梦醒来,雨声
词的下片着重抒情。首句,托梦境诉哀情。一梦醒来,雨声细细,梦境即便美好,但所梦之人毕竟远在边塞(鸡塞,鸡麓塞,在今陕西省。这里泛指边塞),可思可望而不可即。的确是雨亦绵绵,思亦绵绵。小楼句,以吹笙衬凄清。风雨高楼,玉笙整整吹奏了一曲(彻,遍,段。吹彻,吹完最后一段),因吹久而凝水,笙寒而声咽,映衬了作家的寂寞孤清。这两句亦远亦近,亦虚亦实,亦声亦情,而且对仗工巧,是千古传唱的名句。最后两句,直抒胸臆。环境如此凄清,人事如此悲凉,不能不使人潸然泪下,满怀怨恨。多少,何限,数不清,说不尽。流不完的泪,诉不尽的恨;泪因恨洒,恨依泪倾。语虽平淡,但很能打动人心。结语倚栏干一句,写物写人更写情,脉脉深长,语已尽而意无穷。
这首词有些版本题名秋思,看来是切合的。李廷机评论过这首词是字字佳,含秋思极妙(《全唐五代词》四四一页)。确实,它布景生思,情景交融,其有很强的艺术感染力。
最新遇见最美的宋词
- 无可奈何花落去,似曾相识燕归来 - 晏殊《浣溪沙·一曲新词酒一杯》诗意赏析
- 竹杖芒鞋轻胜马,一蓑烟雨任平生_苏轼的定风波全文赏析
- 御街行:都来此事,眉间心上,无计相回避_范仲淹秋日怀旧词
- 如梦令:昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒|李清照游记词
- 疏影横斜水清,林逋《山园小梅》原文、翻译及赏析
- 菩萨蛮·回文夏闺怨 - 苏轼写的闺怨诗
- 物是人非事事休 欲语泪先流 - 李清照武陵春·春晚全诗赏析
- 生怕离怀别苦,多少事欲说还休|李清照《凤凰台上忆吹箫·香冷金猊》
- 爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏|王安石元日古诗赏析
- 春色满园关不住,一枝红杏出墙来|叶绍翁游园不值古诗诗意赏析